Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 2 głosach.
The Beggar's Knife
Te dwadzieścia sześć opowiadań jednego z najlepszych młodych pisarzy z Gwatemali - jednocześnie brutalnych i intensywnie lirycznych - jest wypełnionych czarownikami, duchami i zabójcami.
Wywodzące się z mitów i wierzeń rdzennych dla Ameryki Środkowej i Północnej, gdzie rozgrywa się ich akcja, opowiadania Rey Rosy dają poczucie bycia śnionym. Jednocześnie można je odczytywać jako metafory terroru i ucisku lat działań wojennych.
Rodrigo Rey Rosa oparł wiele swoich tekstów i opowieści na legendach i mitach rdzennie latynoamerykańskich oraz północnoafrykańskich. Wiele dzieł Rey Rosy zostało przetłumaczonych na język angielski, w tym: The Path Doubles Back (autorstwa Paula Bowlesa), Dust on her Tongue, "The Pelcari Project", The Beggar's Knife, The African Shore i Severina. Oprócz swoich dłuższych tekstów napisał także wiele opowiadań, które zostały wydrukowane w podręcznikach na poziomie college'u, takich jak "Worlds of Fiction, Second Edition" Roberty Rubenstein i Charlesa R. Larsona. Kilka z tych opowiadań to "The Proof" i "The Good Cripple". Wiele dzieł Rey Rosy zostało przetłumaczonych na siedem języków. Na początku lat 80. Rey Rosa udał się do Maroka i stał się literackim protegowanym amerykańskiego pisarza emigracyjnego Paula Bowlesa, który później przetłumaczył kilka dzieł Rey Rosy na język angielski. Kiedy Bowles zmarł w 1999 roku, Rey Rosa został wykonawcą jego literackiego majątku.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)