Nana I Ke Kumu (Spójrz do źródła): Tom 1

Ocena:   (4,9 na 5)

Nana I Ke Kumu (Spójrz do źródła): Tom 1 (Kawena Pukui Mary)

Opinie czytelników

Podsumowanie:

Książka oferuje kompleksowe studium hawajskiej kultury, tradycji i odporności, zapewniając wgląd w rdzenne praktyki, takie jak ho'oponopono. Jest chwalona za swoją głębię i historyczne znaczenie, szczególnie dla osób zainteresowanych hawajską duchowością i kulturą. Niektórzy czytelnicy stwierdzili, że różni się ona od ich oczekiwań, ale docenili bogactwo zawartej w niej wiedzy.

Zalety:

Bogata w historyczne i kulturowe spostrzeżenia
omawia ważne koncepcje, takie jak ho'oponopono
dobrze napisana przez szanowanych autorów
dobra zarówno dla zwykłych czytelników, jak i akademickich odniesień
kompleksowy zakres obejmujący różne aspekty hawajskiego życia.

Wady:

Niektórzy czytelnicy spodziewali się raczej zbioru opowieści ludowych niż opracowania naukowego
stan fizyczny niektórych egzemplarzy może być zużyty
może być trudny do znalezienia.

(na podstawie 11 opinii czytelników)

Oryginalny tytuł:

Nana I Ke Kumu (Look to the Source): Volume 1

Zawartość książki:

Książka Nana I Ke Kumu (Look to the Source) jest dedykowana rodzinom i dzieciom z Hawajów. Jest to książka źródłowa hawajskich praktyk kulturowych, koncepcji i wierzeń, które ilustrują mądrość i godność zawartą w korzeniach kulturowych każdego hawajskiego dziecka.

Hawajczycy żyli przez wiele lat odizolowani od reszty świata, z żywą kulturą, która zaspokajała potrzeby kwitnącego, pracowitego i religijnego ludu. Potem przybył cudzoziemiec ze swoją technologią i kulturą judeochrześcijańską. Uznał on wierzenia tubylców za pogańskie i gorsze, a następnie narzucił swoją kulturę. Aby zyskać akceptację, uniknąć ośmieszenia i dezaprobaty, Hawajczycy stopniowo dostosowywali się do zachodnich zwyczajów. Jednak potajemnie trzymał się niektórych wierzeń i sposobów swojej własnej kultury. Zamieszanie w jego poczuciu tożsamości, które z tego wynikło, istnieje do dziś. W wielu hawajskich rodzinach przetrwały tylko negatywy, często w zniekształconej formie. Sytuację dodatkowo komplikują fuzje lub konflikty hawajskich przekonań z innymi etnicznymi lub religijnymi nakazami. Zapomniano o pozytywach tej kultury, takich jak: znaczenie rodziny ('ohana); szacunek dla starszych (kupuna); zapewnienie harmonijnej współzależności w 'ohana poprzez regularną terapię rodzinną (ho'oponopono); radzenie sobie z każdą kolejną warstwą problemów (mahiki); wybaczanie w pełni i całkowicie (mihi); i całkowite uwolnienie się od siebie nawzajem (kala). To właśnie tę wiedzę Hawajczycy muszą odzyskać.

Celem tej pracy jest dostarczenie jak najdokładniejszych informacji w temacie, który sięga do niepisanej historii i legendy, wyjaśnienie hawajskich pojęć i zbadanie ich zastosowania we współczesnym życiu. Tom I jest zwieńczeniem siedmiu lat cotygodniowych spotkań i badań prowadzonych przez Komitet Kultury Centrum Dziecięcego Królowej Liliuokalani, agencji opieki nad dziećmi utworzonej na mocy aktu powierniczego Jej Królewskiej Mości Królowej Liliuokalani, w celu świadczenia usług dzieciom pochodzenia hawajskiego i częściowo hawajskiego. Komitet ten powstał, gdy w naszej pracy z dziećmi i rodzinami pojawiło się wiele hawajskich koncepcji, wierzeń i praktyk. Nasi pracownicy, skonfrontowani z tymi głęboko odczuwanymi przekonaniami, czuli się niekomfortowo i w rezultacie unikali dyskusji i poszukiwań, mimo że utrudniało to skuteczną pracę w rozwiązywaniu konfliktów rodzinnych. Wskazywało to na naszą potrzebę poznania i zrozumienia autentycznej kultury hawajskiej w celu zwiększenia naszej skuteczności w pomaganiu tym, którym służymy.

Mamy szczęście, że pani Mary Kawena Pukui, współpracowniczka Bishop Museum, tłumaczka i autorka, zgodziła się być naszym kumu (oznacza to również nauczyciela). Jej wiara w nasze szczere pragnienie pomocy naszym ludziom i uznanie, że informacje kulturowe mają wielką wartość, były czynnikami motywującymi ją do dzielenia się z nami swoją wiedzą. Wyraziła swoje obawy, aby koncepcje zawarte w tej książce nie zostały niewłaściwie wykorzystane lub źle zrozumiane, powodując zakłopotanie jej ludzi. (Na przykład, została kiedyś ostro skrytykowana za napisanie artykułu na temat ho'oponopono). ) Wierzy, że Hawajczycy muszą zrozumieć i docenić solidność i piękno swojej kultury. Jesteśmy głęboko wdzięczni za wkład pani Pukui. Bez niej ta praca nie mogłaby zostać wykonana.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9780961673802
Autor:
Wydawca:
Oprawa:Miękka oprawa
Rok wydania:2014
Liczba stron:240

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Nana I Ke Kumu (Spójrz do źródła): Tom 1 - Nana I Ke Kumu (Look to the Source): Volume 1
Książka Nana I Ke Kumu (Look to the Source) jest...
Nana I Ke Kumu (Spójrz do źródła): Tom 1 - Nana I Ke Kumu (Look to the Source): Volume 1
Nazwy miejsc na Hawajach: Wydanie poprawione i rozszerzone - Place Names of Hawaii: Revised and...
Ile nazw miejscowości znajduje się na Hawajach?...
Nazwy miejsc na Hawajach: Wydanie poprawione i rozszerzone - Place Names of Hawaii: Revised and Expanded Edition
Słownik hawajski: hawajsko-angielsko-angielsko-hawajski, wydanie poprawione i rozszerzone - Hawaiian...
Przez wiele lat Hawaiian Dictionary był...
Słownik hawajski: hawajsko-angielsko-angielsko-hawajski, wydanie poprawione i rozszerzone - Hawaiian Dictionary: Hawaiian-English English-Hawaiian Revised and Enlarged Edition

Prace autora wydały następujące wydawnictwa:

© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)