Murzyńska góra

Ocena:   (5,0 na 5)

Murzyńska góra (S. Giscombe C.)

Opinie czytelników

Podsumowanie:

Książka przeplata biografię, lokalną historię, geografię i mity skupione wokół Allegheny Plateau, prezentując mieszankę tradycyjnych stylów poetyckich i nowoczesnej wrażliwości. Zawiera symboliczne zwierzęta i bada istotne tematy poprzez unikalne podejście narracyjne.

Zalety:

Pisarstwo jest bogate i wciągające, łącząc różne style literackie i tematy. Autor stosuje naturalistyczny ton przypominający starszą poezję, jednocześnie integrując nowoczesne pomysły, tworząc głęboką eksplorację krajobrazów i mitów. Całość ma charakter narracyjny, który łączy poszczególne wiersze, sprawiając, że całość wydaje się spójna.

Wady:

Niektórzy czytelnicy mogą uznać tradycyjny styl poetycki za mniej przystępny lub odpowiadający współczesnym gustom. Złożoność tematów i stylów może również stanowić wyzwanie dla osób niezaznajomionych z odniesieniami literackimi.

(na podstawie 1 opinii czytelników)

Oryginalny tytuł:

Negro Mountain

Zawartość książki:

Międzygatunkowy zbiór poetycki, który zastanawia się nad ideą poetyckiego głosu, jednocześnie rozważając historię, biologię, szamanizm i kształty pamięci rasowej.

W końcowej części Negro Mountain C.S. Giscombe pisze: „Negro Mountain - której szczyt jest najwyższym punktem w Pensylwanii - jest domyślnym, między innymi sposobem myślenia o Wspólnocie Narodów”. Nazwana na cześć „incydentu”, w którym czarny mężczyzna został zabity podczas walki po stronie białych zniewolicieli przeciwko rdzennej ludności w XVIII wieku, góra ta jest obecna w cieniu w całym zbiorze; pojawia się, często pośrednio, w opisach wizji, reimaginacjach geografii, świadectwach o świecie „naturalnym” oraz spekulacjach i obserwacjach na temat rasy, seksualności i potworności. Wiersze te odnoszą się do lokalizacji, ale Giscombe - który przez dziesięć lat pracował w środkowej Pensylwanii - rozumie lokalizację jako praktykę, ciągłe „działanie sytuowania”.

Książka przeplata zakresy myślenia, z którymi sam poetycki głos może mieć kłopoty. Zwracając się do galerii postaci, Giscombe bada ich nieczystości i ambiwalencje jako sposób na zbadanie, jakie języki „liczą się” lub „nie liczą się” jako poezja. Odkrywa, że idea poezji jest wizjonerska, ale także badawcza i odkrywcza.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9780226829715
Autor:
Wydawca:
Język:angielski
Oprawa:Miękka oprawa
Rok wydania:2023
Liczba stron:96

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Tutaj - Here
C. "Here" S. Giscombe'a to długi, pojedynczy wiersz, który rozgrywa się w trzech miejscach, trzech nieprawdopodobnych lokalizacjach: na obrzeżach miejskiego południa, na...
Tutaj - Here
Miasta graniczne - Border Towns
Kilka esejów, które składają się na Border Towns, goni, niepokoi i kłopocze pomysły dotyczące sytuacji i odniesienia. Jako grupa, tematy...
Miasta graniczne - Border Towns
Muzyka z pociągu: Pisanie / Obrazy - Train Music: Writing / Pictures
Późną jesienią 2017 roku poeta C.S. Giscombe i autorka książek Judith Margolis wsiedli do...
Muzyka z pociągu: Pisanie / Obrazy - Train Music: Writing / Pictures
Murzyńska góra - Negro Mountain
Międzygatunkowy zbiór poetycki, który zastanawia się nad ideą poetyckiego głosu, jednocześnie rozważając historię, biologię, szamanizm i...
Murzyńska góra - Negro Mountain

Prace autora wydały następujące wydawnictwa:

© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)