Ocena:
Recenzje tłumaczenia „Mieszczanina szlachcicem” Moliere'a autorstwa Briana Vinero podkreślają jego sprytny wiersz i humor, a wielu czytelników wyraża chęć zobaczenia go na żywo. Portret głównego bohatera, pana Jourdaina, jako komicznie nieświadomej postaci, jest szczególnie zauważany ze względu na jego teatralność i potencjał do zabawnych występów.
Zalety:⬤ Sprytne i inteligentne tłumaczenie, pełne rytmu, rymów i gry słów
⬤ skuteczne przedstawienie elementów komediowych
⬤ przyjemne i zabawne, wywołujące śmiech
⬤ potencjał na świetne przedstawienia teatralne
⬤ szybko rozwijająca się fabuła ze zwięzłymi dialogami
⬤ przystępne wydanie.
Chociaż czytanie jest przyjemne, sugeruje się, że sztuka jest jeszcze lepsza, gdy jest wykonywana na żywo, co może zmniejszyć wpływ czytania jej w wersji drukowanej.
(na podstawie 4 opinii czytelników)
The Bourgeois Gentleman
Akcja rozgrywa się w paryskim domu pana Jourdaina. Jourdain jest mieszczaninem w średnim wieku, którego ojciec wzbogacił się jako handlarz suknem.
Głupi Jourdain ma teraz jeden cel w życiu, którym jest wzniesienie się ponad klasę średnią i bycie akceptowanym jako arystokrata. W tym celu zamawia wspaniałe nowe ubrania i jest bardzo szczęśliwy, gdy chłopiec krawca kpiąco zwraca się do niego "mój panie".
Moli re był francuskim dramaturgiem i aktorem, uważanym za jednego z największych mistrzów komedii w literaturze zachodniej. Do najbardziej znanych dzieł Moli re należą Mizantrop, Szkoła żon, Tartuffe, Skąpiec, Wyimaginowany inwalida i Mieszczanin szlachcicem.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)