Ocena:

Książka jest profesjonalną i kompleksową aktualizacją pierwszej angielskiej historii literatury holenderskiej, pierwotnie autorstwa R. P. Meijera. Zawiera wkład znanych postaci, takich jak tłumacz noblista, i omawia różne tematy i konteksty historyczne związane z literaturą holenderską. Chociaż tekst oferuje cenne spostrzeżenia dla naukowców, brakuje w nim konkretnych oryginalnych holenderskich cytatów i niektórych odniesień historycznych.
Zalety:⬤ Profesjonalnie napisana i kompleksowa aktualizacja poprzednich prac na temat literatury niderlandzkiej.
⬤ Zawiera wkład renomowanych naukowców i laureatów Nagrody Nobla, zwiększając wiarygodność treści.
⬤ Zawiera cenne historyczne spostrzeżenia i analizy istotne dla porównawczych studiów literackich.
⬤ Rzadko zawiera oryginalne holenderskie teksty w cytatach, co może umniejszać rygor naukowy dla niektórych czytelników.
⬤ Nie wspomina o wszystkich istotnych źródłach historycznych lub tłumaczeniach, które mogłyby zapewnić pełniejszy kontekst, takich jak historia literatury w języku niderlandzkim z 1959 r. przetłumaczona na język włoski.
(na podstawie 1 opinii czytelników)
A Literary History of the Low Countries
Jaka kultura pisana stała za artystami takimi jak Vermeer, Rembrandt i Rubens? Co sprawiło, że powieść historyczna w dziewiętnastowiecznej Flandrii tak bardzo różniła się od jej holenderskiego odpowiednika? Jaki był literacki wpływ ogromnych imperiów kolonialnych zarządzanych przez Holandię i Belgię? Jaką rolę odgrywała łacina, francuski i fryzyjski w kulturze literackiej Niderlandów na przestrzeni wieków? Dlaczego pisanie eksperymentalne jest tak powszechne we współczesnej literaturze holenderskiej? Co sprawiło, że Cees Nooteboom stał się uznanym na całym świecie autorem? I jak język flamandzki ma się do niderlandzkiego? Ta pierwsza literacka historia Holandii i Flandrii w języku angielskim od lat 70. odpowiada na te i wiele innych pytań. Napisana przez zespół holenderskich i flamandzkich specjalistów tematycznych, oferuje kompleksowy i autorytatywny opis literatury obszaru niderlandzkojęzycznego od średniowiecza do współczesności. Chociaż koncentruje się na literaturze napisanej w języku niderlandzkim, ocenia również znaczenie pism w języku francuskim, łacińskim i fryzyjskim.
Autorzy: Ton Anbeek, Willem van den Berg, Jaap Goedegebuure, E. K. Grootes, Anne Marie Musschoot, Frits van Oostrom, Herman Pleij, M. A. Schenkeveld-van der Dussen, Marleen de Vries.
Theo Hermans jest profesorem literatury niderlandzkiej i porównawczej w University College London.