Ocena:

Książka jest chwalona za piękną i wnikliwą kompilację opowiadań, uchwycenie doświadczeń Latynosów, zwłaszcza portorykańskich imigrantów w USA. Jest chwalona za poetyckie opowiadanie historii, złożoność tematyczną i emocjonalny rezonans, co czyni ją doskonałą i stosunkowo łatwą lekturą.
Zalety:Piękny styl pisania i opowiadania historii, wnikliwe spojrzenie na latynoskie doświadczenia, fascynujące tematy, łatwa lektura, świetna do zrozumienia życia imigrantów, dobrze utrzymany stan książki.
Wady:Niektóre recenzje nie wspominały o znaczących wadach; jednak styl narracji może nie spodobać się wszystkim czytelnikom ze względu na mieszankę gatunków, takich jak poezja i eseje.
(na podstawie 9 opinii czytelników)
The Latin Deli: Prose and Poetry
Recenzując jej powieść The Line of the Sun, New York Times Book Review okrzyknął Judith Ortiz Cofer "pisarką o autentycznych talentach, z prawdziwą i ważną historią do opowiedzenia". Te dary są obficie prezentowane w The Latin Deli, sugestywnym zbiorze poezji, osobistych esejów i krótkiej beletrystyki, w którym dominującym tematem - życie Portorykańczyków w barrio w New Jersey - jest zaczerpnięte z własnego dzieciństwa autorki. Podążając za dyrektywą Emily Dickinson, by "powiedzieć całą prawdę, ale powiedzieć ją ukośnie", Cofer podchodzi do swojego materiału z różnych punktów widzenia.
Dotkliwa tęsknota za odległą ojczyzną jest przejmującym tematem tytułowego wiersza, który otwiera zbiór. Wersy Cofera przedstawiają nam "kobietę bez wieku" przewodniczącą małemu sklepowi, którego towary - kawa Bustelo, jamon y queso, "zielone platany wiszące na łodygach jak wota" - muszą zaspokajać, choć niedoskonale, potrzeby i głód tych, którzy opuścili wyspy i udali się na północny wschód. Podobnie przejmujące jest opowiadanie "Nada", w którym matka stopniowo pogrąża się w żalu po synu zabitym w Wietnamie. Odrzucając medale i flagę przyznane przez rząd ("Powiedz panu prezydentowi Stanów Zjednoczonych, co mówię: Nie, gracias."), a także pocieszenia sąsiadów w El Building, kobieta zaczyna rozdawać cały swój dobytek Narrator, słysząc, jak kobieta mówi "nada", zastanawia się: "Mówię ci, to słowo jest jak odpływ, który wysysa wszystko w dół".
Pisma Cofer, choć zakorzenione w konkretnym doświadczeniu imigrantów, są również bogate w uniwersalne tematy, zwłaszcza te dotyczące bólu, zamieszania i cudów dorastania. Eseje "American History", "Not for Sale" i "The Paterson Public Library", których akcja rozgrywa się w barrio, poruszają kwestie, które mogą dotyczyć każdej wrażliwej młodej kobiety dorastającej w Ameryce: romantyczne przywiązanie, relacje z rodzicami i rówieśnikami, poszukiwanie wiedzy. A w wierszach takich jak "The Life of an Echo" i "The Purpose of Nuns" Cofer oferuje wymowne przemyślenia na temat tajemnicy pożądania i konfliktu między ciałem a duchem.
Ambicje Cofer jako pisarki są być może najdobitniej wyrażone w eseju "The Myth of the Latin Woman: I Just Met a Girl Named Maria". Przywołując jeden ze swoich wczesnych wierszy, zauważa, że jego przesłanie jest nadal jej misją: przekroczyć ograniczenia języka, połączyć się "poprzez ludzki kanał sztuki".