
Formy adresatywne w świecie hiszpańsko- i portugalskojęzycznym stanowią jeden z najbardziej złożonych i jednocześnie najczęściej badanych tematów. Różnorodność alternatyw i zastosowań po obu stronach Atlantyku jest dobrze znana, chociaż większość badań koncentruje się na pojedynczych przypadkach w określonym mieście lub regionie lub przedstawia opisową analizę zaimków grzecznościowych.
Co więcej, badacze poświęcili więcej uwagi kazuistyce odmian amerykańskich, a mniej sytuacji w europejskim języku hiszpańskim i portugalskim. Niniejsze opracowanie ma na celu przedstawienie ewolucji form adresatywnych na Półwyspie Iberyjskim na przestrzeni ostatnich stu lat, ze szczególnym uwzględnieniem zjawiska niwelacji, które miało miejsce na południowym zachodzie.
W pionierski sposób przedstawiono geolingwistyczne, socjolingwistyczne i gramatyczne zachowanie tego wyrównywania, stosując metody statystyczne i najnowocześniejsze programy mapowania. Wszystko to jest wspierane przez innowacyjną metodologię i korpus ilościowy, który odzwierciedla bliskie relacje między hiszpańskim i portugalskim, nie tylko pod względem grzeczności, ale także na poziomie językowym, w wyniku czego Sprachbund koncentruje się na południowo-zachodniej części Półwyspu Iberyjskiego.