Ocena:

Recenzje Koranu z 1734 roku w języku angielskim podkreślają istotne kwestie związane z jego prezentacją i treścią, w szczególności zamieszanie związane z jego formatem i niekompletnością. Chociaż historyczne znaczenie wysiłków George'a Sale'a zostało docenione, wielu czytelników było rozczarowanych mylącymi opisami i nieczytelnością tekstu.
Zalety:⬤ Książka opiera się na pracy George'a Sale'a, który studiował język arabski i współpracował z lokalnymi uczonymi, aby stworzyć przemyślane tłumaczenie.
⬤ Reprezentuje historyczne wysiłki, aby Koran był dostępny dla osób mówiących po angielsku.
⬤ Książka nie jest wydrukowana dużą czcionką, jak reklamowano, co prowadzi do frustracji osób potrzebujących większego tekstu.
⬤ Jest to tylko drugi tom dwutomowego zestawu, co oznacza, że brakuje w nim pierwszych dziesięciu sur.
⬤ Wiele stron jest wypełnionych drobnymi przypisami, co utrudnia czytanie.
⬤ Niektórzy użytkownicy uznali książkę za nieczytelną i ogólnie za produkt niskiej jakości.
(na podstawie 8 opinii czytelników)
The Koran
Ta praca została wybrana przez naukowców jako ważna kulturowo i jest częścią bazy wiedzy cywilizacji, jaką znamy.
Ten utwór znajduje się w "domenie publicznej" w Stanach Zjednoczonych Ameryki i ewentualnie w innych krajach. Na terenie Stanów Zjednoczonych można swobodnie kopiować i rozpowszechniać tę pracę, ponieważ żaden podmiot (indywidualny lub korporacyjny) nie posiada praw autorskich do jej treści.
Uczeni uważają, a my się z nimi zgadzamy, że ta praca jest wystarczająco ważna, aby ją zachować, powielić i udostępnić publicznie. Doceniamy twoje wsparcie w procesie ochrony i dziękujemy za bycie ważną częścią utrzymywania tej wiedzy przy życiu i aktualności.