Ocena:

Książka Nile Green przedstawia szczegółowe i wymagające badanie historii Azji i jej tożsamości kulturowej, podkreślając rolę religii i misjonarzy w promowaniu międzyreligijnego zrozumienia. Choć dostarcza ona niezwykłych spostrzeżeń i pięknych tekstów, może być trudną lekturą dla tych, którzy nie są zaznajomieni z obszerną literaturą akademicką omawianą w początkowych rozdziałach.
Zalety:Niezwykła erudycja, cenne źródło do studiowania Azji, piękne pisanie, pouczające spostrzeżenia na temat zrozumienia międzyreligijnego i przejście do bardziej angażujących treści w późniejszych rozdziałach.
Wady:Trudna lektura, szczególnie w początkowych rozdziałach, które koncentrują się głównie na recenzowanej literaturze, może być trudna dla czytelników bez wcześniejszej wiedzy na ten temat.
(na podstawie 2 opinii czytelników)
How Asia Found Herself: A Story of Intercultural Understanding
Pionierska historia wiedzy międzykulturowej, która ujawnia trwałe pęknięcia w jedności na największym kontynencie świata.
„Pan Green napisał książkę o rygorystycznej - i odświeżającej - uczciwości” - Tunku Varadarajan, Wall Street Journal.
W XIX wieku europejskie imperia zbudowały rozległe sieci transportowe, aby zmaksymalizować swoje zyski z handlu, a chrześcijańscy misjonarze rozpowszechnili druk w Azji, aby przynieść Biblie skolonizowanym. Niezamierzoną konsekwencją była azjatycka rewolucja komunikacyjna: morska sfera publiczna rozszerzyła się od Stambułu po Jokohamę. Ze wszystkich zakątków kontynentu ciekawskie jednostki stawiały czoła wyzwaniom związanym z wzajemnym poznawaniem kultur, wykorzystując infrastrukturę imperium do własnych celów eksploracyjnych. Czy to w języku japońskim, perskim, bengalskim czy arabskim, pisali dzienniki podróży, historie i rozmówki, aby nakreślić ogromnie różne regiony, które europejscy geografowie nazwali „Azją”.
Jednak zrozumienie nie zawsze nadąża za połączeniem. Daleko od płynnego przepływu, międzyazjatyckie porozumienie napotykało różnego rodzaju przeszkody, zwłaszcza na lądzie z tak wieloma skryptami i językami. Oto dramatyczna historia międzykulturowej wiedzy na największym kontynencie świata, odsłaniająca korzenie trwałych pęknięć w azjatyckiej jedności.