Ocena:
Recenzje podkreślają, że książka jest pięknie napisaną i prowokującą do myślenia eksploracją chińskich znaków i kaligrafii, głównie przez pryzmat poety Henri Michaux. Łączy wpływ poprzednich poetów i zapewnia wgląd w sztukę pisania i jej ewolucję. Choć uznawana jest za dobre wprowadzenie, niektórzy czytelnicy zalecają zapoznanie się z bardziej kompleksowymi pracami w celu głębszego zrozumienia.
Zalety:Liryczne i zmienne pisanie, prowokujące do myślenia powiązania między pisaniem a sztuką, dobre wprowadzenie do chińskich ideogramów, piękna proza, doskonały traktat o ewolucji chińskich znaków.
Wady:Może nie być wystarczająca dla hardkorowych poetów i pisarzy poszukujących bardziej dogłębnej eksploracji; niektórzy czytelnicy sugerują alternatywne prace dla szerszego zrozumienia.
(na podstawie 5 opinii czytelników)
Ideograms in China
Ideogramy Henri Michaux w Chinach, wcześniej dostępne tylko w limitowanej edycji, są teraz dostępne w miękkiej okładce New Directions.
Bezkonkurencyjnie przetłumaczony przez amerykańskiego poetę Gustafa Sobina, ten długi, pięknie ilustrowany i opatrzony przypisami poemat prozą został pierwotnie napisany jako wprowadzenie do La calligraphie chinoise Leona Changa (1971), dzieła, które obecnie stanowi ważne uzupełnienie klasycznego studium Pounda i Ernesta Fenollosy, The Chinese Written Character as a Medium for Poetry.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)