Ocena:
Recenzje odzwierciedlają szeroki zakres opinii na temat książki, podkreślając jej zawiłą i bogatą w szczegóły eksplorację renesansowych tematów, a także kaliber tłumaczenia Joscelyn Godwin. Wielu recenzentów wyraża jednak rozczarowanie z powodu nieporozumień dotyczących wydań - niektórzy otrzymali stare tłumaczenia zamiast obiecanego nowoczesnego. Ogólnie rzecz biorąc, jest ona uznawana za znaczące dzieło, ale jest wymagająca pod względem języka i struktury.
Zalety:Głęboko wpływowa praca, która zapewnia wgląd w renesansową myśl i ogrody.
Wady:Doskonałe tłumaczenie i wprowadzenie autorstwa Joscelyn Godwin.
(na podstawie 39 opinii czytelników)
Hypnerotomachia Poliphili: The Strife of Love in a Dream (Paperback)
Jedna z najsłynniejszych książek na świecie, "Hypnerotomachia Poliphili", czytana przez każdego renesansowego intelektualistę i od tamtej pory przywoływana w badaniach nad sztuką i kulturą, została po raz pierwszy opublikowana w języku angielskim przez Thames & Hudson w 1999 roku.
Jest to dziwny, pogański, pedantyczny, erotyczny, alegoryczny, mitologiczny romans opowiadający w stylizowanym języku włoskim o poszukiwaniu przez Polifila jego ukochanej Polii. Autor (przypuszcza się, że był nim Francesco Colonna, zakonnik o wątpliwej reputacji) miał obsesję na punkcie architektury, krajobrazu i kostiumów, nie jest przesadą stwierdzenie, że miał obsesję seksualną, a jego 174 drzeworyty są podstawowym źródłem renesansowych pomysłów zarówno na budynki, jak i ogrody.
W 1952 roku podjęto próbę stworzenia wersji angielskiej, ale tłumacz zrezygnował. Zadanie to zostało triumfalnie wykonane przez Joscelyn Godwin, której udało się odtworzyć cały urok i tajemną wiedzę w języku dostępnym dla współczesnego czytelnika.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)