Ocena:
Recenzje odzwierciedlają mieszankę podziwu dla wyjątkowego stylu opowiadania i narracji Viktora Pelevina, jednocześnie podkreślając istotne kwestie związane z tłumaczeniem i wydaniem książki. Wielu czytelników docenia krytykę materializmu Pelevina i jego wgląd w rosyjską kulturę; wyrażają jednak frustrację jakością tłumaczeń i powszechnością literówek.
Zalety:Wciągająca historia z inteligentną satyrą, wnikliwym komentarzem na temat materializmu i rosyjskiej kultury oraz zabawnymi elementami metafikcji. Czytelnicy doceniają unikalny głos Pelevina i jego umiejętność łączenia humoru z poważnymi tematami.
Wady:Słaba jakość tłumaczenia prowadząca do licznych literówek, chaotycznej prozy i trudności w zrozumieniu. Niektórzy czytelnicy uważają, że narracje są dziwaczne i czasami niezrozumiałe, co stanowi wyzwanie dla osób niezaznajomionych z twórczością Pelevina.
(na podstawie 26 opinii czytelników)
Upadek Związku Radzieckiego otworzył ogromny rynek konsumencki, ale jak sprzedać coś pokoleniu, które wychowało się tylko na jednym rodzaju coli? Kiedy Tatarsky, sfrustrowany poeta, podejmuje pracę jako copywriter reklamowy, odkrywa, że ma talent do umieszczania charakterystycznych rosyjskich zwrotów w reklamach w stylu zachodnim.
Ale jego sukces prowadzi go do surrealistycznego świata spin doktorów, gangsterów, narkotycznych tripów i ducha Che Guevery, który za pomocą tablicy Ouija przekazuje teorie teologii konsumenckiej. Bestseller w Rosji, Homo Zapiens ukazuje zgryźliwą absurdalną satyrę, która przyniosła Wiktorowi Pelevinowi status supergwiazdy wśród dzisiejszej rosyjskiej młodzieży, dezaprobatę ze strony konserwatywnego moskiewskiego świata literackiego i uznanie krytyków na całym świecie.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)