Panamanian Street Spanish
SŁOWNIK PANAMSKIEGO JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO - Plus słowa i zwroty.
Naucz się panamskiego hiszpańskiego slangu po jednym słowie na raz.
Niezależnie od tego, czy podróżujesz do Republiki Panamy jako turysta, student, czy z zamiarem przeniesienia się tam jako emigrant, ten przewodnik będzie Ci dobrze służył. Prawdopodobnie wiesz już, że hiszpański używany przez Panamczyków jest unikalnym idiomem, ozdobionym słowami i zwrotami, których nigdy nie uczono w klasie hiszpańskiego w szkole średniej. Przeznaczona dla osób mówiących po angielsku, książka ta dzieli się popularnymi slangowymi słowami i zwrotami, które pomogą ci komunikować się w codziennych sytuacjach, takich jak zamawianie obiadu w restauracji, zakupy w mercado świeżych produktów, flirtowanie w klubie, uzyskiwanie wskazówek na ulicy lub wynajmowanie taksówki.
Przed wyjazdem warto poświęcić trochę czasu na naukę kilku panamskich hiszpańskich slangowych słów i zwrotów, aby móc mówić po hiszpańsku na ulicy jak miejscowy. Ten przewodnik zawiera bogactwo słów i wyrażeń, które możesz sprawdzić, gdy je usłyszysz lub przeczytasz, aby wiedzieć, co się wokół ciebie dzieje. Jeszcze lepiej, na kilka tygodni przed podróżą, spędzić noc zwiniętą w kłębek z książką, zapoznając się z bogactwem zawartej w niej mądrości. W ten sposób, gdy usłyszysz niejasno znajome słowo na ulicy, będziesz wiedział, do której strony zajrzeć, aby odświeżyć pamięć. Nawet jeśli nie masz pewności siebie, aby wypowiedzieć słowo w panamskim hiszpańskim, będziesz wiedział, co zostało powiedziane.
Zanim wyjedziesz, naucz się panamsko-hiszpańskich słów i zwrotów, abyś mógł mówić po hiszpańsku jak miejscowy na ulicach (las calles), w sklepach (las tiendas), na plażach (las playas), w klubach (discotecas) i w sklepie spożywczym (el supermercado), znajomość przynajmniej niektórych ulicznych rozmów przyniesie duże korzyści. Zamiast być postrzeganym jako bezduszny turysta gringo, miejscowi będą darzyć cię większym szacunkiem. W rezultacie możesz nawiązać nowe znajomości, a jako bonus być może uzyskać lepszy pokój hotelowy lub niższe ceny podczas zakupów mola.
W przeciwieństwie do większości książek obcojęzycznych, z ich sterylnymi listami słów (ziewanie), ta zawiera odniesienia kulturowe (jedzenie, taniec, seks), które sprawiają, że słowa stają się żywe, bardziej istotne dla twojego życia i doświadczenia, a zatem łatwiejsze do zapamiętania. To więcej niż słownik pełen kompilacji słów i zwrotów, ta książka rzuca światło na bogaty gobelin panamskiej kultury.
Top 20 panamskich slangowych słów/zwrotów
⬤ Ahuevao - Głupi. Udawać głupka.
⬤ Babylon - policja.
⬤ Bucu - dużo (pochodzi od francuskiego beacoup)
⬤ Cabrear - być złym. Powszechnie używane zamiast enojar.
⬤ Chanti - dom, szopka (Shanty).
⬤ Chupata - impreza z dużą ilością alkoholu.
⬤ Cornflake - płatki zbożowe.
⬤ Dale pues - Idź na całość. Dobrze.
⬤ Joven - ktoś, kogo uwagę próbujesz przyciągnąć.
⬤ Fren - przyjaciel.
⬤ Macaron - makaron.
⬤ Pa - pochodzi od hiszpańskiego para.
⬤ Pana - Panamczyk, skrót od rodak.
⬤ Pelao - Koleś. Odnosi się do każdego faceta w swobodnej sytuacji.
⬤ Pipi sweet - Kobieciarz. Słodki kutas.
⬤ Pritti - fajny, zajebisty.
⬤ Qu cosa? - Pytanie pytające: Co?
⬤ Qu sop - pytanie pytające, co słychać.
⬤ Ta cool - To jest fajne. (Esta skrót. )
⬤ Vaina - rzecz, rzeczy, thingamabob.
Jeśli więc wybierasz się do Panamy (mądry wybór), możesz po prostu usiąść i nie robić nic bardziej ambitnego niż rezerwacja hotelu i planowanie, gdzie zjeść posiłek. Następnie, gdy samolot wyląduje na lotnisku Tocumen, staraj się zrozumieć taksówkarza wynajętego do jazdy do hotelu. Podczas zamawiania kolacji mówić niewyraźnie. Staraj się zrozumieć niuanse tego, co dzieje się wokół ciebie. Możesz też mądrze zainwestować w swoją przyszłość, kupując tę książkę.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)