
W tej jedenastotomowej kompletnej transkrypcji „Ambraser Heldenbuch” wszystkie teksty pojawiają się po raz pierwszy w oryginalnym brzmieniu nowowysoko-niemieckim.
Wierna transkrypcja jest zestawiona synoptycznie z obrazem manuskryptu. Transkrypcja dyplomatyczna jest paginowana zgodnie z wersetami, które są numerowane zgodnie z ustalonymi wydaniami.
Wspaniały manuskrypt, składający się z prawie 250 pergaminowych liści, został zamówiony przez Maksymiliana I na początku XVI wieku i jest jednym z najważniejszych źródeł niemieckojęzycznej literatury średniowiecza. Tom 1 zawiera krótsze teksty szlacheckie, w tym „Die Frauenehre” Strickera i unikalne zachowane teksty „Mauritius von Cran”, „Die Klage” Hartmanna von Aue i „Das Bchlein”.