
W tej jedenastotomowej kompletnej transkrypcji „Ambraser Heldenbuch” wszystkie teksty pojawiają się po raz pierwszy w oryginalnym języku wczesnoniemieckim. Transkrypcja, która jest wierna poszczególnym znakom używanym przez skrybę, jest synoptycznie zestawiona z obrazem rękopisu.
Druga, dyplomatyczna transkrypcja jest uporządkowana według wersetów i ponumerowana zgodnie z ustalonymi wydaniami. Bogato ilustrowany rękopis składający się z prawie 250 pergaminowych folio, zamówiony przez cesarza Maksymiliana I na początku XVI wieku, jest jednym z najważniejszych źródeł niemieckiej literatury narracyjnej średniowiecza.
Tom 3 zawiera dworski romans Hartmanna von Aue „Erec”, który poza tym przetrwał tylko we fragmentach. Ponadto tom zawiera unikalny fragment „Der Mantel”, który poprzedza „Erec” w „Ambraser Heldenbuch”.