Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 4 głosach.
Henry VI, Part 3
Nowe wersje sztuk historycznych Szekspira od reżysera i tłumacza Douglasa Langworthy'ego. W swoich trzech sztukach o Henryku VI Szekspir zajmuje się niesławnymi Wojnami Róż i upadkiem rodu Lancasterów.
W tym tłumaczeniu Henryka VI, część 3, Douglas Langworthy kończy trylogię, śledząc ostateczny upadek Henryka VI i powstanie rodu Yorków. Tłumaczenie Langworthy'ego głęboko zagłębia się w język Szekspira. Za pomocą grzebienia o drobnych zębach aktualizuje fragmenty, które są archaiczne i trudne dla współczesnego ucha, i dopasowuje je do składni i liryzmu reszty sztuki, zasadniczo tłumacząc archaicznego Szekspira, aby pasował do współczesnego Szekspira.
Niniejszy przekład "Henryka VI, część 3" został napisany w ramach projektu Play On Oregon Shakespeare Festival, w ramach którego zamówiono nowe tłumaczenia trzydziestu dziewięciu sztuk Szekspira. Tłumaczenia te prezentują twórczość "Barda" w języku dostępnym dla współczesnych odbiorców, nigdy nie tracąc przy tym piękna wierszy Szekspira.
Wykorzystując talenty zróżnicowanej grupy współczesnych dramaturgów, scenarzystów i dramaturgów z różnych środowisk, projekt ten na nowo przedstawia Szekspira dla XXI wieku. Te tomy sprawiają, że dzieła te są dostępne po raz pierwszy w druku - nowe Pierwsze Folio na nową erę.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)