Ocena:
Książka „Garbus” autorstwa Paula Fevala to ekscytująca i bogata kulturowo opowieść osadzona w królewskiej Francji, pełna intryg i akcji. Tłumaczenie jest znane ze swojego piękna i wiernego odwzorowania oryginalnego dzieła.
Zalety:⬤ Porywająca i ekscytująca od samego początku
⬤ bogato zaludniona historycznymi postaciami i miejscami
⬤ pięknie przetłumaczona
⬤ kulturowo odkrywcza
⬤ zawiera zuchwałą waleczność, szpiegów i pojedynki na miecze
⬤ konsekwentnie wciągająca bez nudnych momentów.
Niektórzy czytelnicy mogą pomylić ją z popularnym „Garbusem z Notre Dame”, co może prowadzić do niezrozumienia tematu i treści książki.
(na podstawie 2 opinii czytelników)
The Hunchback (Unabridged Translation)
Klasyczna opowieść o sekretnych tożsamościach i zuchwałej zemście rozciągnięta na dziesięciolecia, Garbus zachwyca czytelników od czasu jej pierwszego wydania w 1857 roku. Młody szermierz Henri de Lagard przysięga wymierzyć sprawiedliwość za zdradzieckie morderstwo swojego przyjaciela, księcia Nevers, ale najpierw musi wychować piękną córkę Neversa, Aurore, jak własne dziecko - i chronić ją przed tymi samymi potężnymi złoczyńcami, którzy zabili jej ojca.
Paryż na początku XVII wieku to czas rozpustnych kurtyzan i pojedynkujących się szermierzy. Wśród nich nie ma nikogo bardziej przerażającego niż wyjęty spod prawa Lagard re, który jako jedyny zna tajemnicę ataku Nevers - szermierczego ruchu, który zabija, uderzając prosto między oczy.
Klasyk szermierki Paula F vala jest we Francji równie znany i lubiany jak Trzej muszkieterowie Dumasa i doczekał się kilkunastu adaptacji kinowych i telewizyjnych. Po raz pierwszy jest prezentowany w języku angielskim w pełnym i niezmienionym tłumaczeniu.
Książka zawiera również bibliografię, filmografię i przegląd ośmiu prequeli i sequeli napisanych przez syna Paula F. Vala.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)