Ermolao Barbaro's On Celibacy 3 and 4 and On the Duty of the Ambassador
Niniejsza książka oferuje pierwsze tłumaczenie na język angielski dwóch dzieł wybitnego weneckiego humanisty, Ermolao Barbaro (1454-93). Księgi 3 i 4 O celibacie starają się usprawiedliwić kontemplacyjną egzystencję z dala od aktywnego życia i ścieżki kariery oczekiwanej od postaci o pozycji Barbaro w weneckim patrycjacie; Księgi 1 i 2 O celibacie są prezentowane w towarzyszącym utworze do tego drugiego tomu.
Drugim prezentowanym tu dziełem jest krótki traktat Barbaro O obowiązkach ambasadora (prawdopodobnie napisany w połowie lub pod koniec 1489 roku): oparty na własnym praktycznym doświadczeniu Barbaro jako weneckiego wysłannika za granicę, traktat ten nakreśla zachowanie oczekiwane od oddanego dyplomaty. W zestawieniu ze sobą, O celibacie Barbaro i O obowiązku ambasadora oferują kontrastujące perspektywy szerszej XV-wiecznej debaty na temat roszczeń refleksyjnego w przeciwieństwie do aktywnego życia - debaty, która rozciąga się aż do starożytności grecko-rzymskiej. W O celibacie młody Barbaro angażuje się w życie, które dumnie wyrzeka się obywatelskiego zaangażowania w imię samopoznania i wewnętrznego spełnienia.
Jednak w O obowiązkach ambasadora pojawia się inny Barbaro: teraz przedstawia się jako zaangażowany sługa publiczny w dziele, które wyprzedza swoje czasy w teoretyzowaniu natury "nowoczesnej" renesansowej dyplomacji. Na poziomie osobistym te dwie prace uchwyciły głęboką dychotomię w życiu Barbaro między jego humanistycznym oddaniem nauce z jednej strony, a z drugiej ciężarem obowiązku wobec Republiki Weneckiej.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)