Ocena:
Recenzje „Snu nocy letniej” Szekspira stanowią mieszankę zachwytu i krytyki. Wielu czytelników docenia głębię postaci, elementy komediowe i ponadczasowe tematy, podczas gdy inni wyrażają frustrację związaną z kwestiami formatowania i złożonością zrozumienia sztuki w formie książki.
Zalety:⬤ Doskonałe opisy i głębia postaci.
⬤ Wciągająca komediowa fabuła, która pozostaje aktualna.
⬤ Dobre tłumaczenie dostępne dla tych, którzy nie czują się komfortowo z oryginalnym angielskim tekstem.
⬤ Odpowiednia zarówno dla doświadczonych fanów Szekspira, jak i nowych czytelników, z uroczą historią, która przemawia do różnych odbiorców.
⬤ Dobry stan fizyczny książki i przyjemna lektura (w przypadku niektórych wydań).
⬤ Niektóre wydania mają poważne problemy z formatowaniem, ze znakami specjalnymi zastępującymi niemieckie umlauty, co utrudnia czytanie.
⬤ Struktura gry może być trudna do naśladowania ze względu na wiele postaci i wątków.
⬤ Język może być trudny i może nie spodobać się tym, którzy nie lubią czytać starszych tekstów.
⬤ Niektórzy uważają, że historia jest mniej wciągająca i trudna do zaangażowania w porównaniu z tragediami Szekspira.
(na podstawie 67 opinii czytelników)
Tezeusz.
Teraz, Hippolito, godzina ślubu szybko się zbliża; Cztery szczęśliwe dni przynoszą nów księżyca; Ale, o jak powoli starzeje się starzec! Tęsknotę mą wstrzymuje, jak wdowa, Której wiek jałowy Z emerytur pasierba długo pochłania. Hipolita.
Cztery dni szybko w noce się zamienią, Cztery noce szybko czas wyśnią: Wtedy księżyc, jak srebrny łuk, Na nowo na niebie rozciągniony, Spojrzy w noc naszej uczty.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)