Ocena:
Recenzje „Twelfth Night” odzwierciedlają mieszankę uznania dla komediowego mistrzostwa Szekspira i niezadowolenia z niektórych aspektów sztuki i jej wydań. Wielu recenzentów podkreśla wciągającą fabułę i humor, przeplatające się wątki miłości, przebrania i błędnych tożsamości. Krytyka koncentruje się jednak na niższym statusie sztuki w porównaniu z innymi dziełami Szekspira oraz na kwestiach związanych z konkretnymi wydaniami, zwłaszcza w odniesieniu do ich formatu i notatek.
Zalety:Sztuka jest chwalona za humor, wciągające postacie i sprytną fabułę obejmującą przebrania i błędne tożsamości. Recenzenci chwalą pomocny układ wydania, streszczenia scena po scenie i elementy komediowe. Wielu z nich uznało postać Malvolio za szczególnie godną uwagi, a ogólne wrażenia ze sztuki zostały opisane jako przyjemne i zabawne.
Wady:Niektórzy czytelnicy uznali sztukę za nieco zapomnianą w porównaniu z innymi komediami Szekspira. Krytyka obejmowała formatowanie określonych wydań, które zakłócało wrażenia z czytania, a także rozczarowujący charakter fabuły dla niektórych. Odnotowano również niezadowolenie recenzentów z problemów z synchronizacją między odczytem Audible a tekstem.
(na podstawie 495 opinii czytelników)
Twelfth Night
Alison Carey przenosi zamieszanie i psoty komedii Szekspira w XXI wiek.
Dwunasta noc Szekspira koncentruje się na władzy i miłości. Jedna z najczęściej produkowanych komedii Szekspira, opowiada o rozbitkach bliźniakach, romansie zmieniającym płeć i zderzaku głupców, od mądrych po śmiesznych.
Uwspółcześniając język sztuki, tłumaczenie Alison Carey ożywia radość tej komedii, biorąc archaiczny humor i odnawiając go dla współczesnej publiczności. Niniejszy przekład Dwunastej nocy powstał w ramach projektu Play On! Oregon Shakespeare Festival, który zamówił nowe tłumaczenia trzydziestu dziewięciu sztuk Szekspira. Tłumaczenia te prezentują twórczość "Barda" w języku dostępnym dla współczesnych odbiorców, nigdy nie tracąc przy tym piękna wierszy Szekspira.
Wykorzystując talenty zróżnicowanej grupy współczesnych dramaturgów, scenarzystów i dramaturgów z różnych środowisk, projekt ten na nowo przedstawia Szekspira dla XXI wieku. Te tomy sprawiają, że dzieła te są dostępne po raz pierwszy w druku - nowe Pierwsze Folio na nową erę.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)