Czytanie mitu: klasyczna mitologia i jej interpretacje w średniowiecznej literaturze francuskiej

Ocena:   (1,0 na 5)

Czytanie mitu: klasyczna mitologia i jej interpretacje w średniowiecznej literaturze francuskiej (Renate Blumenfeld-Kosinski)

Opinie czytelników

Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 2 głosach.

Oryginalny tytuł:

Reading Myth: Classical Mythology and Its Interpretations in Medieval French Literature

Zawartość książki:

Książka ta bada przywłaszczenie i transformację klasycznej mitologii przez kulturę francuską od połowy XII wieku do około 1430 roku. Każdy z pięciu rozdziałów skupia się na konkretnym momencie tego procesu i pyta: Jakie były cele przekształcania klasycznego mitu? Jakich technik używali poeci, by zintegrować klasyczną tematykę z własnymi tekstami? Czy stworzono specjalną tradycję interpretacyjną dla tekstów wernakularnych? W rozdziale 1 autor pokazuje, w jaki sposób łacińskie teksty epickie zostały przeorientowane do celów politycznych w XII-wiecznym królestwie anglo-normandzkim, zyskując nową głębię dzięki dodaniu elementów Owidiusza, które przywoływały groźby nieporządku innego niż walki klasycznego eposu.

Rozdział 2 analizuje złożone wykorzystanie mitu w trzynastowiecznym Roman de la Rose, który oferuje nowe połączenia i interpretacje mitów związanych z językiem, ekspresją artystyczną i seksualnością. Rozdział 3 koncentruje się na technikach interpretacyjnych i słownictwie czternastowiecznego Ovide moralis, takich jak "alegoria", "bajka" i istoire, argumentując, że chrystianizacja Metamorfoz stworzyła "nowego Owidiusza" w postaci czternastowiecznego zakonnika. Rozdział 4 ujawnia, że chociaż Guillaume de Machaut kwestionował użyteczność mitycznych baśni, zwrócił się do nich, aby przywołać artystyczne pocieszenie i odeprzeć zagrożenia dla swojego poetyckiego głosu.

Opisuje również, w jaki sposób Jean Froissart tworzył nowe mity, łącząc istniejące baśnie z nowo wymyślonymi elementami, próbując udramatyzować poetycką kreatywność swojej epoki. Wreszcie, rozdział 5 pokazuje, w jaki sposób Christine de Pizan zaoferowała pełen zakres średniowiecznych możliwości dla mitu: bawiąc się tradycją mitograficzną, wpisując się w mity Owidiusza, oferując wyjaśnienia historyczne, przepisując mity z pro-kobiecej postawy i wreszcie tworząc własne mityczne wszechświaty.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9780804728102
Autor:
Wydawca:
Język:angielski
Oprawa:Twarda oprawa
Rok wydania:1997
Liczba stron:328

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Dziwny przypadek Ermine de Reims: Średniowieczna kobieta między demonami a świętymi - The Strange...
W 1384 roku biedna i niepiśmienna wieśniaczka o...
Dziwny przypadek Ermine de Reims: Średniowieczna kobieta między demonami a świętymi - The Strange Case of Ermine de Reims: A Medieval Woman Between Demons and Saints
Czytanie mitu: klasyczna mitologia i jej interpretacje w średniowiecznej literaturze francuskiej -...
Książka ta bada przywłaszczenie i transformację...
Czytanie mitu: klasyczna mitologia i jej interpretacje w średniowiecznej literaturze francuskiej - Reading Myth: Classical Mythology and Its Interpretations in Medieval French Literature
Pisma Małgorzaty z Oingt: średniowiecznej przeoryszy i mistyczki - The Writings of Margaret of...
Małgorzata z Oingt urodziła się około 1240 roku w...
Pisma Małgorzaty z Oingt: średniowiecznej przeoryszy i mistyczki - The Writings of Margaret of Oingt: Medieval Prioress and Mystic
Nie z kobiety zrodzony: Przedstawienia cesarskiego cięcia w kulturze średniowiecza i renesansu - Not...
"Nie z niewiasty zrodzony, szczęśliwy,...
Nie z kobiety zrodzony: Przedstawienia cesarskiego cięcia w kulturze średniowiecza i renesansu - Not of Woman Born: Representations of Caesarean Birth in Medieval and Renaissance Culture

Prace autora wydały następujące wydawnictwa:

© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)