Ocena:
W. „Garden Time” S. Merwina to głęboko refleksyjny zbiór poezji, który oddaje istotę starzenia się, miłości i ulotnej natury życia. Wiersze rezonują z osobistymi i uniwersalnymi tematami, sprawiając, że czytelnicy kontemplują śmiertelność, jednocześnie doceniając chwile piękna i radości.
Zalety:Zbiór wypełniony jest znakomitą poezją, która jest zarówno poruszająca, jak i głęboka. Unikalny styl Merwina, charakteryzujący się brakiem wielkich liter i interpunkcji, wzmacnia naturalny przepływ jego twórczości. Wielu czytelników uważa jego refleksje na temat życia, starzenia się i miłości za emocjonalnie rezonujące i duchowo podnoszące na duchu. Jest chwalony za piękne obrazy i przejmujące tematy, dzięki czemu jest źródłem pocieszenia i inspiracji.
Wady:Niektórzy czytelnicy mogą uznać tematy straty i śmiertelności za ciężkie lub melancholijne, ponieważ wiele wierszy dotyczy refleksji autora na temat starzenia się i relacji, na które ma to wpływ. Abstrakcyjny charakter niektórych wierszy może również stanowić wyzwanie dla czytelników preferujących bardziej konwencjonalne style poezji.
(na podstawie 16 opinii czytelników)
Garden Time
W. S. Merwin był prawdopodobnie najbardziej wpływowym amerykańskim poetą ostatniego półwiecza - artystą, który przekształcił i ożywił wizję poezji naszych czasów. Ważny głos we współczesnej literaturze amerykańskiej, w latach 2010-11 pełnił funkcję United States Poet Laureate.
Merwin skomponował wiersze Garden Time, gdy tracił wzrok. Kiedy nie widział już wystarczająco dobrze, by pisać, dyktował wiersze swojej żonie, Pauli. W tej wspaniałej, uważnej i afirmującej życie książce przekazuje energię z ożywionych dźwięków i wspomnień, aby przypomnieć nam, że „jedyną nadzieją jest być światłem dziennym”.
W tym późnym zbiorze, napisanym pod koniec lat 80-tych, jest głęboko zanurzony w refleksji nad upływem czasu oraz kruchością i podtrzymującą siłą pamięci. Przełączając się między przeszłością a teraźniejszością, pokazuje nam potężną i poruszającą wizję wieczności, skupiając się na obrazach poranków, zachodów słońca, zmieniających się pór roku, gwiazd, ptaków i owadów, aby uchwycić związek czasu, przestrzeni i świata przyrody.
W wierszu o Li Po "teraz jest tylko rzeka / która zawsze była na swój sposób". W innym wierszu marzy, że "ta sama rzeka wciąż tu jest / dom jest starym domem, a ja jestem tu rano / w świetle słońca i śpiewa ten sam ptak". Pamięta, kiedy "ważki były tak powszechne jak światło słoneczne / unoszące się w ich własnych dniach" i wspomina "dom, który został pozostawiony własnej ciszy / przez pół wieku". W wierszu zatytułowanym "Variations to the Accompaniment of a Cloud" pisze: "I keep looking for what has always been mine / searching for it even as I / think of leaving it.".
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)