Ocena:

Książka ta szczególnie przypadnie do gustu czytelnikom zainteresowanym dwukulturowym i dwunarodowym sposobem myślenia, zwłaszcza w kontekście doświadczeń Latynosów/Chicano. Przedstawia spostrzeżenia kulturowe i mieszankę hiszpańskiego i angielskiego, wspierając interesującą dwujęzyczną perspektywę. Jednakże spotyka się z krytyką za jednostronność i nieodpowiednie treści, co prowadzi do negatywnego odbioru ze strony niektórych czytelników.
Zalety:⬤ Świetne spostrzeżenia na temat dwukulturowej tożsamości
⬤ pouczające i bogate w wiedzę
⬤ interesująca perspektywa kulturowa z integracją hiszpańskiego i angielskiego
⬤ inspirujące dla zrozumienia latynoskiego / chicano doświadczenia na pograniczu.
⬤ Niektórzy uważają, że jest jednostronna i niezrozumiała
⬤ zawiera wulgarny język i niepokojące obrazy
⬤ poezja może być mniej przystępna dla czytelników preferujących prozę.
(na podstawie 7 opinii czytelników)
„Granica amerykańsko-meksykańska to herida abierta, gdzie trzeci świat ociera się o pierwszy i krwawi. I zanim utworzy się strup, krwotok znów się pojawia, życiodajna krew dwóch światów łączy się, tworząc trzeci kraj - kulturę graniczną.” - Gloria Anzaldúa.
Zakorzenione w doświadczeniu Glorii Anzaldúi jako Chicany, lesbijki, aktywistki i pisarki, eseje i wiersze w BORDERLANDS/LA FRONTERA: THE NEW MESTIZA głęboko zakwestionowały i nadal kwestionują sposób, w jaki myślimy o tożsamości. BORDERLANDS/LA FRONTERA zmienia nasze rozumienie tego, czym jest „granica”, przedstawiając ją nie jako prosty podział między tu i tam, my i oni, ale jako psychiczny, społeczny i kulturowy teren, który zamieszkujemy i który zamieszkuje nas wszystkich.
„Emocjonalny i intelektualny wpływ książki jest dezorientujący i potężny... mówi się wszystkimi językami, a przetrwanie zależy od zrozumienia wszystkich sposobów myślenia. Na pograniczu powstają nowe istoty. Anzaldúa celebruje tę „nową metyskę” w odważnym, eksperymentalnym pisarstwie.” - The Village Voice.
„Pulsujący splot innowacyjnej poezji Anzaldúi z oszczędną prozą informacyjną przenosi nas głęboko w wewnętrzną i zewnętrzną świadomość pogranicza; tego starożytnego i współczesnego, zderzającego się i mieszającego świata, który dzieli i jednoczy Amerykę.” - Women's Review of Books.
Poezja. Studia latynoskie. Studia kobiece. Studia LGBTQIA.