Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 2 głosach.
Battle Of Kosovo
Cykl bohaterskich ballad Bitwa o Kosowo jest powszechnie uważany za najlepsze dzieło serbskiej poezji ludowej. Upamiętniając klęskę Imperium Serbskiego z rąk Turków pod koniec XIV wieku, te wiersze i fragmenty są znane od wieków w Europie Wschodniej.
Wraz z pojawieniem się zbiorów serbskich wierszy ludowych autorstwa Vuka Stefanovica Karasdzica, blask poezji w Kosowie i powiązanych cyklach ballad został potwierdzony przez poetów i krytyków tak wpływowych jak Goethe, Jacob Brimm, Adam Mickiewicz i Aleksander Puszkin. Chociaż wcześniej podejmowano próby tłumaczenia na język angielski, niewiele z nich, jak zauważa Charles Simic w swojej przedmowie, było przekonujących aż do teraz. Simic porównuje ruch wersu w tych przekładach do efektu "zmiennej stopy" w późniejszej poezji Williama Carlosa Williamsa i argumentuje, że John Matthias "chwyta poetyckie strategie anonimowego serbskiego poety tak dobrze, jak Pound chińską poezję".
Opublikowane po raz pierwszy w 1987 roku tłumaczenie Bitwy o Kosowo zostało wznowione zarówno ze względu na swoje zalety, jak i dlatego, że niedawny kryzys w Kosowie zmusza cały świat do zrozumienia natury dawnych konfliktów i namiętności, które je napędzają. Chociaż Matthias i Simic zdecydowali się zachować swoją oryginalną przedmowę i wstęp, Christopher Merrill, badacz regionu i autor książki Only the Nails Remain, dodał krótkie posłowie wyjaśniające znaczenie tej poezji w kontekście pierwszej w historii akcji militarnej NATO przeciwko suwerennemu narodowi.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)