Ocena:
Książka przedstawia zbiór opowiadań z udziałem Arsene'a Lupina, dżentelmena-włamywacza, z niewielkim udziałem Sherlocka Holmesa. Książka została dobrze przyjęta ze względu na tłumaczenie i wciągającą formę, ale niektórzy czytelnicy uznali tytuł za mylący ze względu na ograniczoną rolę Holmesa i wyrazili obawy dotyczące przedstawienia postaci kobiecych.
Zalety:⬤ Lepsze tłumaczenie niż wersje z domeny publicznej
⬤ wciągające historie z Lupinem jako silną postacią
⬤ dobra jakość pisania
⬤ przyjemna dla fanów zarówno Lupina, jak i literackich crossoverów
⬤ książka oferuje zabawną i ekscytującą lekturę.
⬤ mylący tytuł dotyczący zaangażowania Holmesa
⬤ wysoka cena ze względu na małego wydawcę
⬤ przedstawienie postaci kobiecych nie trzyma się dobrze
⬤ błędy składu w tekście
⬤ nieatrakcyjny projekt okładki.
(na podstawie 7 opinii czytelników)
Arsene Lupin vs. Sherlock Holmes: The Hollow Needle
Klasyczny thriller Maurice'a Leblanca z 1909 roku stawia francuskiego dżentelmena-włamywacza przeciwko angielskiemu wielkiemu detektywowi w śmiertelnym pojedynku o odwieczny sekret królów Francji.
Czym jest Wydrążona Igła i jaką przerażającą moc posiada? Czy Sherlock Holmes i najnowszy detektyw Paryża, młody Isidore Beautrelet, zdołają wyrwać jej sekret z rąk Ars ne Lupin Lupin? To nowe wydanie zostało całkowicie przetłumaczone po raz pierwszy od czasu jego oryginalnej angielskiej publikacji w 1910 roku. Zawiera również Sherlock Holmes Arrives Too Late, pierwsze opowiadanie Lupin vs.
Holmes z 1906 roku, Escape Not The Thunderbolt, zupełnie nową relację z ostatecznego spotkania Dżentelmena Włamywacza i Wielkiego Detektywa (napisaną przez J.-M. i Randy'ego Lofficiera) oraz przedmowę Kim Newman (Anno Dracula).
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)