Ocena:
Książka zapewnia wgląd w Bernarda Andre, współczesnego Henrykowi VII, który jest przedstawiany jako wczesny współpracownik propagandy Tudorów. Choć nie jest tak utalentowany jak Szekspir lub tak ceniony jak More, wyjątkowa pozycja Andre jako podstawowego źródła oferuje cenny kontekst dla osób zainteresowanych okresem Tudorów. Książka została jednak uznana za niedokończoną z powodu przedwczesnej śmierci księcia Artura, co wpływa na jej kompletność.
Zalety:⬤ Oferuje unikalne spojrzenie na propagandę Tudorów z podstawowego źródła
⬤ cenne dla osób zainteresowanych okresem Tudorów
⬤ rzuca światło na historyczny kontekst panowania Henryka VII.
Nie jest tak dobrze napisana ani autorytatywna jak dzieła Szekspira czy More'a; uznawana za niedokończoną z powodu śmierci księcia Artura, co wpływa na dokładność treści.
(na podstawie 2 opinii czytelników)
The Life of Henry VII
Skomponowane w latach 1500-1502 "Życie Henryka VII" jest pierwszą "oficjalną" relacją Tudorów z triumfu Henryka VII nad Ryszardem III. Jej autor, francuski humanista Bernard Andre, był poetą i historykiem na dworze Henryka VII oraz wychowawcą młodego księcia Artura.
Zanurzony w literaturze klasycznej i zaznajomiony ze wszystkimi tropami starożytnej tradycji biograficznej, Andre wypełnił swoją relację klasycznymi aluzjami, wymyślonymi przemowami i historycznymi scenami. Choć dzieło to jest biografią, dramatyzuje zmianę dynastyczną wynikającą z przejęcia tronu angielskiego przez Henryka Tudora w bitwie pod Bosworth Field w 1485 roku i śmierci Ryszarda III. Jego autor nie interesował się historycznymi "faktami", a gdy nie był pewien szczegółów, po prostu zostawiał wolne miejsce w rękopisie do późniejszego uzupełnienia.
Zamiast tego skupił się na szlachetności rodu Henryka VII, moralnym charakterze kluczowych postaci i ukrytym działaniu historii. Relacja Andre odzwierciedla zatem wpływ nowych modeli humanistycznych na angielską historiografię. Jest to pierwszy rozszerzony argument za uzasadnionymi roszczeniami Henryka do angielskiej korony.
"Życie Henryka VII" przetrwało w jednym rękopisie, zredagowanym przez Jamesa Gairdnera w XIX-wiecznej serii Rolls. Zajmuje ważne miejsce w literackiej tradycji traktowania Ryszarda III, zapoczątkowanej przez Andre, kontynuowanej przez Thomasa More'a i Polydore'a Vergila, a osiągającej swój klasyczny wyraz w Szekspirze. Pierwsze angielskie tłumaczenie.
Wstęp, bibliografia, indeks. ".
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)