Zwroty kulturowe

Ocena:   (4,4 na 5)

Zwroty kulturowe (Doris Bachmann-Medick)

Opinie czytelników

Podsumowanie:

Książka Doris Bachmann-Medick jest chwalona za swoją głębię i złożoność, zachęcając czytelników do zaangażowania się w trudne koncepcje związane ze współczesnym społeczeństwem i kulturą. Jednak spotyka się również z krytyką za to, że jest trudną lekturą, potencjalnie niedostępną dla wielu osób, w tym studentów.

Zalety:

Książka zapewnia bogate, złożone zrozumienie zwrotów kulturowych i ich praktycznych implikacji. Jest dobrze skonstruowana, oferując dogłębną eksplorację różnych trendów w naukach humanistycznych, które pomagają czytelnikom uzyskać historyczną i praktyczną perspektywę. Zachęca do krytycznego myślenia i osobistego zaangażowania czytelnika.

Wady:

Książka jest uważana za wymagającą i gęstą, co utrudnia niektórym czytelnikom zrozumienie jej koncepcji, szczególnie ze względu na złożony język. Istnieją obawy, że może ona nie być odpowiednia dla wszystkich odbiorców, zwłaszcza dla studentów, którzy mogą mieć trudności z zaangażowaniem się w materiał.

(na podstawie 3 opinii czytelników)

Oryginalny tytuł:

Cultural Turns

Zawartość książki:

Współczesne dziedziny badań nad kulturą, nauk humanistycznych i społecznych rozwijają się w dynamicznej konstelacji zwrotów kulturowych.

Niniejsza książka stanowi kompleksowy przegląd tych teoretycznie i metodologicznie przełomowych reorientacji. Omawia wartość nowych punktów ciężkości i ich kategorii analitycznych dla pracy szerokiego zakresu dyscyplin.

Oprócz rozdziałów poświęconych zwrotom interpretatywnym, performatywnym, refleksyjnym, postkolonialnym, translacyjnym, przestrzennym i ikonicznym, omawia także nowe kierunki badań. Opierając się na bogactwie międzynarodowych badań, książka ta mapuje główne tematy i podejścia w badaniu kultury, a tym samym zapewnia systematyczny impuls do zmiany dyscyplinarnych i transdyscyplinarnych badań w naukach humanistycznych i poza nimi - np. w dziedzinie socjologii, ekonomii i studiów nad religią.

Niniejsza praca jest angielskim tłumaczeniem autorstwa Adama Blauhuta wpływowej niemieckiej książki, która została teraz całkowicie zmieniona. Jest to stymulujący przykład tłumaczenia międzykulturowego między różnymi kulturami teoretycznymi, a także pierwsza krytyczna synteza zwrotów kulturowych w świecie anglojęzycznym.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9783110402971
Autor:
Wydawca:
Język:angielski
Oprawa:Miękka oprawa

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Migracja: Zmieniające się koncepcje, krytyczne podejścia - Migration: Changing Concepts, Critical...
Ostatnie debaty na temat migracji pokazały ważną...
Migracja: Zmieniające się koncepcje, krytyczne podejścia - Migration: Changing Concepts, Critical Approaches
Ponadnarodowe studium kultury - The Trans/National Study of Culture
Niniejszy tom wprowadza kluczowe pojęcia dla transnarodowej ekspansji w...
Ponadnarodowe studium kultury - The Trans/National Study of Culture
Zwroty kulturowe - Cultural Turns
Współczesne dziedziny badań nad kulturą, nauk humanistycznych i społecznych rozwijają się w dynamicznej konstelacji zwrotów kulturowych...
Zwroty kulturowe - Cultural Turns
Migracja: Zmieniające się koncepcje, krytyczne podejścia - Migration: Changing Concepts, Critical...
Ostatnie debaty na temat migracji pokazały ważną...
Migracja: Zmieniające się koncepcje, krytyczne podejścia - Migration: Changing Concepts, Critical Approaches

Prace autora wydały następujące wydawnictwa:

© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)