The Trans/National Study of Culture
Niniejszy tom wprowadza kluczowe pojęcia dla transnarodowej ekspansji w badaniach nad kulturą.
Wykorzystując tłumaczenie jako kategorię analityczną, bada to, co jest przekładalne i nieprzekładalne między podejściami specyficznymi dla danego kraju, takimi jak brytyjskie/amerykańskie studia kulturowe, niemieckie Kulturwissenschaften i inne tradycje w studiowaniu kultury. Zakres artykułów zawartych w książce obejmuje zarówno refleksje teoretyczne, jak i konkretne studia przypadków, które analizują napięcia i kompatybilność między współczesnymi perspektywami badania kultury.
Poprzez testowanie różnych kluczowych pojęć - tłumaczenia, transferu kulturowego, koncepcji podróży - niniejszy tom stanowi refleksję nad niezbędnym słownictwem i wspólnymi punktami odniesienia dla naukowców poszukujących nowych ram i metodologii dla stworzenia ponadnarodowych studiów nad kulturą, które są współmierne do splątanej natury naszego światowego społeczeństwa.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)