Ocena:

Książka zapewnia kompleksowe badanie komentarza Zhu Xi do Analektów Konfucjusza, łącząc oryginalne teksty z obszerną analizą i komentarzami zarówno Zhu Xi, jak i He Yana. Mimo, że praca naukowa jest chwalona, czytelnicy mają mieszane uczucia co do formatowania, podejścia do tłumaczenia i zamierzonej grupy odbiorców.
Zalety:** Dokładne tłumaczenia, które przekazują intelektualne znaczenie. ** Obszerny komentarz dostarcza przydatnych spostrzeżeń. ** Zawiera kluczowe powiedzenia zarówno Zhu Xi, jak i He Yan. ** Czytelne adnotacje typograficzne pomagają rozróżnić poszczególne komentarze. ** Oferuje akademickie podejście, które może spodobać się poważnym studentom konfucjanizmu.
Wady:** Brak perswazyjnego stylu pisania Zhu Xi, przez co książka ma mniejszy wpływ emocjonalny. ** Poruszanie się po książce jest trudne ze względu na reorganizację wersetów według tematów. ** Komentarz Gardnera często przesłania oryginalny tekst, co może frustrować czytelników szukających bezpośredniego tłumaczenia. ** Tekst wydrukowany małą czcionką z dużymi marginesami jest trudny do odczytania. ** Chiński tekst w dodatku jest szczególnie trudny do rozszyfrowania.
(na podstawie 5 opinii czytelników)
Zhu XI's Reading of the Analects: Canon, Commentary, and the Classical Tradition
Analekty to kompendium powiedzeń Konfucjusza (551-479 p.n.e.), przepisane i przekazane przez jego uczniów. Tematem tej książki jest to, w jaki sposób zostały one przekształcone przez Zhu Xi (1130-1200) w jeden z najbardziej znaczących filozoficznie tekstów w tradycji konfucjańskiej.
W Chinach od dawna poświęcano uwagę Analektom. Do czasów Zhu Xi wokół nich narosła bogata historia komentarzy. Ale Zhu, twierdząc, że Analekty były jednym z autorytatywnych tekstów w kanonie i powinny być czytane przed wszystkimi innymi, nadał im jeszcze bardziej uprzywilejowany status w tradycji. Spędził dziesięciolecia przygotowując do nich rozbudowany komentarz interlinearny. Podtrzymywany przez nowszy, bardziej rozbudowany język metafizyki, komentarz Zhu do Analektów oznaczał znaczącą zmianę w filozoficznej orientacji konfucjanizmu - zmianę, która na nowo zdefiniowała tradycję konfucjańską na następne osiem wieków, nie tylko w Chinach, ale także w Japonii i Korei.
Dokonane przez Gardnera tłumaczenia i analiza komentarza Zhu Xi do Analektów ukazują jednego z największych chińskich myślicieli w interesującym i złożonym akcie filozoficznych negocjacji. Poprzez interlinearny, wiersz po wierszu "dialog" z Konfucjuszem, Zhu dokonał pojednania nauk Mistrza, komentarzy późniejszych egzegetów i współczesnych filozoficznych obaw uczonych z dynastii Song. Porównując odczytanie Analektów przez Zhu z wcześniejszym standardowym odczytaniem He Yana (190-249), Gardner wyjaśnia, co jest dramatycznie nowego w interpretacji Analektów przez Zhu Xi.
Książka ta, będąca pionierskim studium lektury Analektów przez Zhu Xi, pokazuje, w jaki sposób komentarz jest zarówno informowany przez tekst, jak i informuje o przyszłych odczytaniach, a także podkreśla znaczenie komentarza interlinearnego jako gatunku w chińskiej filozofii.