Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 13 głosach.
Forgotten Journey
Świat jest gotowy na jej mieszankę szalonej Angeli Carter z oryginalnością Clarice Lispector. --Mariana Enriquez, LitHub
Delikatnie wykonane, intensywnie wizualne, głęboko osobiste historie zgłębiają naturę pamięci, więzi rodzinnych i trudnej nierównowagi miłości.
Zarówno jej debiutancki zbiór opowiadań Zapomniana podróż, jak i jedyna powieść Obietnica, to uderzająco dwudziestowieczne teksty, napisane w modernistycznym stylu rzadko spotykanym we współczesnej beletrystyce. Lily Meyer, NPR.
Silvina Ocampo jest jedną z naszych najlepszych pisarek. Jej historie nie mają sobie równych w naszej literaturze. --Jorge Luis Borges
Nie znam innego pisarza, który lepiej uchwyciłby magię wewnątrz codziennych rytuałów, zakazane lub ukryte oblicze, którego nie pokazują nam nasze lustra. --Italo Calvino
Te dwie nowo przetłumaczone książki mogą sprawić, że zostanie odkryta na nowo na równi z Clarice Lispector.... nigdy nie było drugiego takiego głosu jak jej. John Freeman, Executive Editor, LitHub
... to właśnie dla precyzyjnego i przerażającego piękna jej zdań należy przeczytać tę książkę. Arcydzieło modernistycznej literatury połowy wieku triumfalnie przełożone na nasze czasy. --Publishers Weekly * Starred Review
Ocampo jest nie tylko świetna - ona jest niezbędna. --Hernan Diaz, autor książki In the Distance i zastępca dyrektora Instytutu Latynoskiego na Uniwersytecie Columbia.
Podobnie jak William Blake, pierwszym głosem Ocampo był głos artysty wizualnego; w swoim pisarstwie zachowuje wolę odsłonięcia niematerialnego, abyśmy mogli przynajmniej na to spojrzeć, jeśli nie dotknąć. --Helen Oyeyemi, autorka Gingerbread.
Ocampo jest legendą literatury argentyńskiej, a ten zbiór jej opowiadań przybliża anglojęzycznemu światu niektóre z jej najbardziej tajemniczych dzieł.... Ten zbiór jest idealnym wprowadzeniem do jej urzekającej twórczości. --Publishers Weekly
Ten zbiór 28 opowiadań, po raz pierwszy opublikowany w 1937 roku, a teraz po raz pierwszy w tłumaczeniu na język angielski, przedstawił czytelnikom jedną z najbardziej oryginalnych i kultowych argentyńskich autorek. Tym debiutem poetka Silvina Ocampo zapoczątkowała osobistą, idiosynkratyczną eksplorację polityki pamięci, tematu, do którego powracała wielokrotnie w ciągu swojego niekonwencjonalnego życia i produktywnej kariery.
Pochwały za Zapomnianą podróż:
Ocampo jest jednym z tych rzadkich pisarzy, którzy wydają się pisać fikcję niemal od niechcenia, ale mimo to w jakiś sposób robią więcej na czterech lub pięciu stronach niż większość pisarzy na dwudziestu. Zanim się zorientujesz, pozornie przyziemne rzeczy obnażają swoje surrealistyczne zęby i osaczają cię. Brian Evenson, autor „Song for the Unraveling of the World: Stories”.
Ocampo, królowa opowiadań z południowego stożka, pokazuje w Zapomnianej podróży cały swój kunszt. Po skończeniu książki chce się więcej. --Gabriela Alem n, autorka książki Poso Wells.
Fikcja Silviny Ocampo jest cudowna, chwytająca za serce i zadziornie dziwna. Jej fabularyzm jest równie czarujący jak u Borgesa. Jej niespokojne poczucie inwencji wysuwa na pierwszy plan genialną feministyczną twórczość pisarek takich jak Clarice Lispector i Samanta Schweblin. To ekscytujące mieć dzieło tej wielkości w końcu przetłumaczone na angielski, kręcące w głowie i ekscytujące. --Alyson Hagy, autorka „Scribe”.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)