Ocena:
Książka „Zakazany Rumi: The Suppressed Poems of Rumi on Love, Heresy, and Intoxication” stanowi unikalne spojrzenie na poezję Rumiego, skupiając się na bardziej kontrowersyjnych tematach. Jednak opinie na temat tłumaczenia i wyboru wierszy różnią się znacznie wśród czytelników.
Zalety:⬤ Szybka obsługa i wysyłka
⬤ przemawia do fanów Rumiego i poszukiwaczy prawdy szukających głębszego zrozumienia
⬤ prezentuje unikalne wiersze, których nie można znaleźć w innych zbiorach
⬤ niektóre wiersze są uważane za genialne i prowokujące do myślenia.
⬤ Jakość tłumaczenia jest kwestionowana, a niektórzy opisują ją jako słabą lub bez inspiracji
⬤ wiersze mogą nie spełniać oczekiwań określonych przez tytuł
⬤ mieszane reakcje na ogólny wybór kolekcji, przy czym niektórzy uważają wiersze za oswojone i pozbawione magii charakterystycznej dla twórczości Rumiego.
(na podstawie 18 opinii czytelników)
The Forbidden Rumi: The Suppressed Poems of Rumi on Love, Heresy, and Intoxication
Pierwszy zbiór wierszy przetłumaczonych na język angielski z zakazanego tomu Divan Rumiego.
- Prezentuje najbardziej heretyckie i swobodne wiersze Rumiego.
- Zawiera wstępy i komentarze, które zapewniają zarówno XIII-wieczny kontekst, jak i współczesną interpretację.
Po przytłaczających i zmieniających życie spotkaniach z Shamsem z Tabriz, Rumi, wielki trzynastowieczny mistyk, poeta i twórca wirujących derwiszy, porzucił wiele nakazów formalnej religii, nalegając, że tylko całkowite osobiste rozpuszczenie się w większych energiach Boga może zapewnić satysfakcję, której serce tak rozpaczliwie szuka. Zaczął spontanicznie mówić w języku poezji, a jego zwolennicy skompilowali jego 44 000 wersetów w 23 tomach, zwanych łącznie Divan.
Kiedy Nevit Ergin zdecydował się przetłumaczyć Divan Rumiego na język angielski, zwrócił się o pomoc do tureckiego rządu, który z radością wziął w tym udział. Pierwsze 22 tomy zostały opublikowane bez trudności, ale rząd wycofał swoje wsparcie i odmówił udziału w publikacji ostatniego tomu ze względu na jego otwarcie heretycki charakter. Teraz, w The Forbidden Rumi, Will Johnson i Nevit Ergin po raz pierwszy prezentują w języku angielskim wiersze Rumiego z tego zakazanego tomu. Zbiór podzielony jest na trzy części: pieśni do Szamsa i Boga, pieśni herezji oraz pieśni rad i napomnień. Rumi wyjaśnia w nich, że aby przekształcić naszą świadomość, musimy porzucić zakorzenione nawyki i przyjąć nowe. Krótko mówiąc, musimy stać się heretykami.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)