Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 3 głosach.
Everything I Don't Know
"Te zaskakujące, przejrzyste i atrakcyjne wiersze będą się podobać raz za razem, oznaczając Ficowskiego jako poetę, którego czytelnicy nie będą chcieli przegapić." - Publishers Weekly (recenzja z gwiazdką).
"Co za szczęście, że wreszcie mamy w języku angielskim teksty genialnego Jerzego Ficowskiego, poety, który przeżył co najmniej siedemnaście żyć, walcząc w Powstaniu Warszawskim, a później przez lata podróżując z Romami po drogach Polski, sprzeciwiając się swojemu rządowi i obserwując, jak władze zakazują jego wierszy, poety, który tłumaczył z hiszpańskiego i rumuńskiego, jidysz i romskiego, ale przede wszystkim z języka ciszy.... Pięknie przetłumaczone przez Jennifer Grotz i Piotra Sommera, wiersze te dokumentują również tragedię Holokaustu, z bezpośrednim i bezkompromisowym głosem, którym przypomina nam wielkich poetów, takich jak R--żewicz i Świrszczyńska, pozostając jednocześnie sobą. Przeczytaj w księgarni utwór taki jak "Nie byłem w stanie ocalić / ani jednego życia", a gwarantuję, że będziesz chciał zabrać tę książkę ze sobą, aby zachować ją do końca życia." - Ilya Kaminsky.
"Dzięki tym błyskotliwym, starannym, natchnionym przekładom możemy teraz czytać Jerzego Ficowskiego, jedną z najlepiej strzeżonych polskich tajemnic. Ta książka jest cudowna w swojej dziwnej przejrzystości i niezwykłej gamie stylów i tematów, od doskonale skromnego paradoksu tytułu, aż po końcowe wiersze o trzmielach, Satie i matce naturze, która drapie się i "drży / z tsunami". Jakie to szczęście, że mamy niepodważalny dowód na to, że przez cały czas istniał kolejny geniusz polskiej poezji XX wieku." - Matthew Zapruder.
Wszystko, czego nie wiem to rozległa i obfita próbka dzieła życia, a zręczna proza Ficowskiego dokumentuje więcej, niż recenzja mogłaby kiedykolwiek w pełni skatalogować... Ficowski był poetą codzienności, poetą powojennym, poetą lirycznym, uważnym obserwatorem zarówno rzeczy przyziemnych, jak i tych najbardziej poważnych. Jego twórczość jest warta przeczytania, ponownego przeczytania, kanonizowania..." -- Zoe Contros Kearl, Action Books Micro Reviews.
Poezja. Studia żydowskie.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)