Wścibscy sąsiedzi: Historie w mennonickim języku dolnoniemieckim i angielskim. Nieschieaje Nohbasch: Jeschichte opp Plautdietsch enn Enjlisch

Ocena:   (4,1 na 5)

Wścibscy sąsiedzi: Historie w mennonickim języku dolnoniemieckim i angielskim. Nieschieaje Nohbasch: Jeschichte opp Plautdietsch enn Enjlisch (Jack Thiessen)

Opinie czytelników

Podsumowanie:

Książka składa się z krótkich opowiadań, które odzwierciedlają osobiste doświadczenia i dziedzictwo autora, w szczególności koncentrując się na języku Plautdeutsch mennonitów z regionów takich jak Ukraina i Prusy Wschodnie. Podczas gdy niektórzy czytelnicy uznali ją za wciągającą, inni byli rozczarowani jej autobiograficznym charakterem.

Zalety:

Autor prezentuje potężny język i opowiadania, które ożywiają prawie zapomniany język i kulturę. Książka jest wciągająca i humorystyczna, z odświeżającym brakiem politycznie poprawnego języka. Z powodzeniem łączy osobistą historię z eksploracją kultury i oferuje autentyczną reprezentację Plautdeutsch.

Wady:

Niektórzy czytelnicy uznali historie za zbyt biograficzne i byli rozczarowani brakiem różnorodności tematów. Ponadto zrozumienie tekstów wymaga biegłej znajomości języka angielskiego lub Plautdeutsch, co może ograniczać odbiorców.

(na podstawie 2 opinii czytelników)

Oryginalny tytuł:

Nosy Neighbours: Stories in Mennonite Low German and English. Nieschieaje Nohbasch: Jeschichte opp Plautdietsch enn Enjlisch

Zawartość książki:

Oprócz tego, że jest Samuelem Johnsonem języka dolnoniemieckiego, niezrównanym lingwistą i koneserem dobrej sztuki i dobrego jedzenia, Jack Thiessen jest gawędziarzem w taki sposób, w jaki Mozart i John Driedger byli muzykami. Historie po prostu tam są, a gdy dojrzewają w nim, wyciąga je i uwalnia.

Naturalnie pojawiają się one w dialekcie dolnoniemieckim i są okraszone humorem. Jak chałwa i wszystkie dobre rzeczy, najlepiej smakują powoli. --- Jack Thiessen ess nich blooβ dee mennischa Samuel Johnson, een Lexigraph sondajlitje, oba uck een resserietenda Feinschmatja enn Sache Konst enn goodet te, uck Latjabӓtjess jenannt.

Mozart enn Johaun Driedja sӓde, „Dee Musitj ess mie enn”, enn soo ess'et mett Jack siene Jeschijchte; hee loagad dee, see woare ella enn bӓta, bett hee daut Schlӓtelwuat finjt, omm dee ruttoolohte, emm Dialekt, Plautdietsch, jeschrӓwe enn mett Spoβ utjestraumt. Aum basten sull eena dee lese, soo's eena Halvah at: langsom enn mett Scheenjeschmack.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9781782011088
Autor:
Wydawca:
Język:angielski
Oprawa:Miękka oprawa

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Sąsiedzi: Historie w mennonickim języku dolnoniemieckim i angielskim. Nohbasch: Jeschichte Opp...
Jack Thiessen jest wykształconym bajarzem. Ta książka...
Sąsiedzi: Historie w mennonickim języku dolnoniemieckim i angielskim. Nohbasch: Jeschichte Opp Plautdietsch Enn Enjlisch - Neighbours: Stories in Mennonite Low German and English. Nohbasch: Jeschichte Opp Plautdietsch Enn Enjlisch
Wścibscy sąsiedzi: Historie w mennonickim języku dolnoniemieckim i angielskim. Nieschieaje Nohbasch:...
Oprócz tego, że jest Samuelem Johnsonem języka...
Wścibscy sąsiedzi: Historie w mennonickim języku dolnoniemieckim i angielskim. Nieschieaje Nohbasch: Jeschichte opp Plautdietsch enn Enjlisch - Nosy Neighbours: Stories in Mennonite Low German and English. Nieschieaje Nohbasch: Jeschichte opp Plautdietsch enn Enjlisch

Prace autora wydały następujące wydawnictwa:

© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)