Wrona bez ust

Ocena:   (4,7 na 5)

Wrona bez ust (Stephen Berg)

Opinie czytelników

Podsumowanie:

Książka jest zbiorem poezji Ikkyu, prezentującym mieszankę humoru, głębi i duchowości. Wywołuje szereg emocji i oferuje głęboki wgląd w ludzkie doświadczenia poprzez unikalną perspektywę Zen. Tłumaczenia mogą jednak stanowić wyzwanie dla niektórych czytelników, szczególnie tych niezaznajomionych z niuansami języka japońskiego.

Zalety:

Książka została pochwalona za piękne i żywe tłumaczenia, sugestywną i humorystyczną poezję oraz głębokie spostrzeżenia. Recenzenci podkreślali jej przystępność, głębię i ujmującą osobowość Ikkyu, opisując tę pracę jako cenny dodatek dla każdego zainteresowanego zen lub poezją.

Wady:

Niektórzy czytelnicy uznali tłumaczenie za trudne do zrozumienia, sugerując, że potrzebne jest dobre zrozumienie japońskiej struktury zdań. Pojawiła się również mocno negatywna recenzja krytykująca książkę jako źle przetłumaczoną i stwierdzająca, że błędnie przedstawia ona pracę Ikkyu.

(na podstawie 38 opinii czytelników)

Oryginalny tytuł:

Crow with No Mouth

Zawartość książki:

Ekscentryczny klasyk poezji zen

Kiedy mistrz zen Ikkyu Sojun (1394-1481) został mianowany przełożonym wielkiej świątyni w Kioto, wytrzymał dziewięć dni, zanim potępił szerzącą się hipokryzję, którą dostrzegł wśród tamtejszych mnichów. On z kolei zaprosił ich, by szukali go w salonach sake w Dzielnicy Przyjemności. Jako mnich zen, poeta, kaligraf i muzyk, odważył się pisać o radościach płynących z miłości erotycznej, a także o bardziej tradycyjnych tematach zen. Był ekscentrykiem i geniuszem, który odważył się przeciwstawić autorytetom i gardził korupcją. Chociaż żył w czasach nękanych wojną, głodem, zamieszkami i wstrząsami religijnymi, jego pisarstwo i muzyka zwyciężyły, wpływając na japońską kulturę do dziś.

„Ikkyu skandalizował społeczność Zen swoich czasów i prawdopodobnie skandalizuje niektórych czytelników nawet teraz - jego krótkie wiersze są jednocześnie sprośne, gwałtowne, wulgarne i pełne szacunku... Nie sposób nie pokochać szybkości i różnorodności jego wierszy.” The Philadelphia Inquirer

„Stephen Berg jest dokładnie tym poetą, który przetłumaczył te wiersze.” Hayden Carruth, The Hudson Review

„Będąc głęboko zmysłowym człowiekiem, Ikkyu miał niewiele cierpliwości dla zamieszania związanego z klasztornym życiem i rytuałami... To, co jest szczególnie pociągające w poezji Ikkyu, to sposób, w jaki jego zmysłowość przenika jego wrażliwość Zen”.

Stephen Berg (1934-2014) był założycielem i redaktorem American Poetry Review.

Dostępne również autorstwa Stephena Berga

Steel Cricket

PB $16. 00, 1-55659-075-X CUSA

Nowe i wybrane wiersze

PB $12. 00, 1-55659-043-1 CUSA

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9781556591525
Autor:
Wydawca:
Język:angielski
Oprawa:Miękka oprawa
Rok wydania:2000
Liczba stron:80

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Szalona chmura Ikkyu: wersje i wynalazki - Crazy Cloud Ikkyu: Versions and Inventions
Ikkyu (1394-1481) był japońskim mnichem i mistrzem zen, który potępił...
Szalona chmura Ikkyu: wersje i wynalazki - Crazy Cloud Ikkyu: Versions and Inventions
Krew kukułki: Wersje mistrzów zen - Cuckoo's Blood: Versions of Zen Masters
"Potrzebujemy takich poetów. Pan Berg bezlitośnie opisuje to, o czym często...
Krew kukułki: Wersje mistrzów zen - Cuckoo's Blood: Versions of Zen Masters
Wrona bez ust - Crow with No Mouth
Ekscentryczny klasyk poezji zenKiedy mistrz zen Ikkyu Sojun (1394-1481) został mianowany przełożonym wielkiej świątyni w Kioto, wytrzymał...
Wrona bez ust - Crow with No Mouth
Podróż doktorancka: Perspektywy edukacji fizycznej i zdrowotnej - The Doctoral Journey: Perspectives...
Ta książka jest dostosowana do potrzeb osób...
Podróż doktorancka: Perspektywy edukacji fizycznej i zdrowotnej - The Doctoral Journey: Perspectives in Physical and Health Education

Prace autora wydały następujące wydawnictwa: