Ocena:

Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 2 głosach.
William Barker, Xenophon's 'Cyropaedia'
Tłumaczenie Cyropaedii Ksenofonta autorstwa Williama Barkera jest pierwszym znaczącym przekładem z greki bezpośrednio na język angielski w Anglii Tudorów. Przedstawia on swoim angielskim czytelnikom niezwykle ważny tekst dla humanistów w całej Europie: na wpół fikcyjną biografię starożytnego perskiego cesarza Cyrusa Wielkiego, tak bogatą, że stała się (zarówno w Anglii, jak iw Europie) popularnym autorytetem i wzorem w bardzo różnych dziedzinach teorii edukacji, polityki i literatury, a także w literaturze Sidneya, Spensera i innych.
Niniejsze wydanie po raz pierwszy identyfikuje tłumacza jako dotychczas pomijaną postać z kręgu Sir Johna Cheke'a z St John's College w Cambridge, miejsca ważnego i wpływowego odrodzenia greckiej nauki. Płodny tłumacz z greki i włoskiego, Barker był katolikiem i większość swojej kariery spędził jako sekretarz Thomasa Howarda, czwartego księcia Norfolk.
Niewielki rozgłos zyskał ostatecznie jako "italianizowany Anglik", który opowiedział o zaangażowaniu Howarda w spisek Ridolfiego. Ale nawet tutaj, jak pokazuje niniejsze wydanie, można dostrzec intelektualny patronat Barkera przez Cheke'a i przyjaciół oraz ich trwałe wsparcie dla niego, jego tłumaczeń i programu Cheke'a.