Ocena:
Antologia poezji Nazima Hikmeta spotkała się z szerokim uznaniem ze względu na jej emocjonalną głębię, liryzm i potężne tematy, które porusza, w tym miłość, stratę i walkę polityczną. Podczas gdy czytelnicy chwalą jakość wierszy i skuteczność tłumaczeń, niektórzy krytykują kolekcję za rzekome pominięcie znaczących dzieł politycznych, co ich zdaniem błędnie przedstawia pełny zakres Hikmeta jako poety.
Zalety:Zbiór zawiera wiele wspaniałych wierszy, które ukazują emocjonalną głębię i liryczne piękno twórczości Hikmeta. Poezja skutecznie przekazuje tematy ludzkiego doświadczenia, nadziei i zmagań z wygnaniem. Tłumaczenia są doceniane za przybliżenie twórczości Hikmeta anglojęzycznej publiczności. Wielu czytelników uważa, że jest to obowiązkowa lektura i jeden z najlepszych dostępnych zbiorów poezji.
Wady:Niektórzy czytelnicy zauważają, że kolekcja wydaje się być ocenzurowana, pomijając ważne wiersze polityczne, które odzwierciedlają marksistowskie przekonania Hikmeta, co może fałszywie przedstawiać jego ogólny wkład jako poety. Istnieje obawa, że wybór nie zapewnia prawdziwej reprezentacji jego twórczości i tematów, co prowadzi do rozczarowania dla tych, którzy szukają kompleksowej antologii.
(na podstawie 19 opinii czytelników)
Poems of Nazim Hikmet
Setny tom z niedostępnymi wcześniej wierszami największego tureckiego poety.
Opublikowane z okazji setnych urodzin poety, to ekscytujące wydanie wierszy Nazima Hikmeta (1902-1963) zbiera prace z jego czterech poprzednich wybranych tomów i dodaje ponad dwadzieścia wierszy nigdy wcześniej niedostępnych w języku angielskim. Przekłady Blasing/Konuk, doceniane przez ostatnie ćwierć wieku za swoją dokładność i wdzięk, przekazują współczujący, przystępny głos Hikmeta z subtelną muzyką, innowacyjną formą i emocjonalną bezpośredniością oryginałów.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)