Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 2 głosach.
The Poems and Letters of Tullia d'Aragona and Others, 28: A Bilingual Edition
Hairston skonstruował pełną osobistą, kulturową i literacką biografię d'Aragony, wykorzystując nowo odkryte listy, materiały archiwalne innego rodzaju oraz współczesną teorię dotyczącą płci w pisarstwie kobiet. Przypisy pokazują zawiłość intelektualnych sieci Tullii i jej zaloty do intelektualistów w rymach. Hairston uwzględnia wiersze napisane dla d'Aragony, w tym długi pastorał Girolamo Muzio, Tirrhenia. Z taktem porusza kwestię tego, jak seksualne były relacje Tullii z jej różnymi rozmówcami. Czasami, jak mówi, po prostu nie można tego wiedzieć, ale kwestia ta jest znacznie mniej ważna niż same wiersze. Zgadzam się z tym w całej rozciągłości. To jest redaktor, na którego Tullia czekała: niestrudzony badacz, kreatywny biograf oraz precyzyjny i doceniający krytyk literacki.
--Ann Rosalind Jones.
Esther Cloudman Dunn, profesor literatury porównawczej w Smith College.
Postać Tullii d'Aragony od dawna fascynowała czytelników jako prototyp "uczciwej kurtyzany", kobiety, która z powodzeniem wykorzystywała swoje fizyczne i intelektualne wdzięki, aby zdobyć uwielbienie i szacunek włoskiej elity kulturalnej. Dzięki bogato opatrzonej przypisami edycji jej wierszy zebranych autorstwa Julii Hairston, będącej owocem ponad dekady badań naukowych, d'Aragona w końcu staje się również poetką. W tym tomie wyłania się jako jedna z najbardziej charakterystycznych bohaterek w kluczowym momencie przejściowym w historii włoskiej literatury, kiedy arystokratyczna tradycja liryki petrarkistowskiej zaczęła być przekształcana i demokratyzowana przez spotkanie z drukiem.
--Virginia Cox.
Profesor języka włoskiego na Uniwersytecie Nowojorskim.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)