Ocena:
Książka oferuje nostalgiczny i ciepły portret dzieciństwa w wiejskim Wietnamie, tkając emocjonalne narracje o przyjaźni, braterstwie i złożoności ludzkiej natury. Dzięki dobrze wykreowanym postaciom i żywej narracji wywołuje głębokie poczucie nostalgii i refleksji nad doświadczeniami z dzieciństwa.
Zalety:⬤ Ciepła i lekka opowieść, która rezonuje ze wspomnieniami czytelników z dzieciństwa.
⬤ Bogaty rozwój postaci z wielowarstwowymi osobowościami.
⬤ Urzekający obraz wiejskiego życia i tradycyjnych rozrywek.
⬤ Emocjonalna głębia, wywołująca szereg uczuć, od radości po nostalgię.
⬤ Udane tłumaczenie na język angielski, które zachowuje urok oryginalnego wietnamskiego tekstu.
⬤ Historia nie zawsze jest lekka; zawiera poważne i prowokujące do myślenia wątki.
⬤ Niektórzy czytelnicy mogą uznać ją za bardziej nostalgiczną dla osób zaznajomionych z kulturą wietnamską.
(na podstawie 5 opinii czytelników)
I See Yellow Flowers in the Green Grass
Jest to angielskie tłumaczenie bestsellerowej wietnamskiej powieści uznanego autora Nguyena Nhat Anha.
Opowiada ona o dzieciństwie i dojrzewaniu nastolatków w Wietnamie. Jej spostrzeżenia na temat przyjaźni, miłości i rodziny są jednocześnie wyjątkowe i uniwersalne.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)