Ocena:

Where Rivers Part to przejmujący pamiętnik autorstwa Kao Kalia Yang, opowiadający o życiu jej matki Tswb jako uchodźczyni Hmong podróżującej z Laosu do Stanów Zjednoczonych. Książka porusza tematy miłości, straty, rodziny i odporności, jednocześnie podkreślając szersze zmagania ludu Hmong. Maluje żywy obraz doświadczeń Tswb w burzliwym okresie, naznaczonym trudnymi wyborami i rozdzierającymi serce wyzwaniami.
Zalety:Książka jest pięknie napisana z poetycką narracją, która oddaje głębokie emocje i żywe obrazy. Czytelnicy chwalą empatyczną narrację Yang i mocny portret życia jej matki, co czyni ją poruszającym hołdem. Książka została dobrze przyjęta ze względu na swoją autentyczność, wgląd w kulturę i zdolność do angażowania czytelników zarówno na poziomie emocjonalnym, jak i intelektualnym. Wiele osób uznało ten pamiętnik za jeden z najlepszych, jakie kiedykolwiek czytali, rezonujący z tematami odporności i miłości.
Wady:Niektóre recenzje nie podkreślały znaczących wad, ale kilka wzmianek wskazuje, że historia jest trudna i wstrząsająca, co może nie spodobać się wszystkim czytelnikom. Istnieje również ryzyko, że czytelnicy niezaznajomieni z kulturą Hmong mogą poczuć się pominięci w pewnych niuansach. Ponadto, choć wielu uznało ją za przekonującą, emocjonalny ciężar historii może być dla niektórych intensywny.
(na podstawie 16 opinii czytelników)
Where Rivers Part: A Story of My Mother's Life
Hipnotyzujący i nawiedzająco piękny pamiętnik o epickiej podróży rodziny Hmong w bezpieczne miejsce, który rzuca bardzo potrzebne światło na tajną wojnę w Laosie, opowiedziany z perspektywy niesamowitej matki autora, która przeżyła i pomogła swojej rodzinie uciec wbrew wszelkim przeciwnościom.
Dzieciństwo Chue, urodzonej w latach 60. w Laosie, upłynęło w cieniu prowadzonej przez Stany Zjednoczone rekrutacji Laotańczyków z plemienia Hmong do pomocy w działaniach CIA w ramach tajnej wojny w Laosie. Gdy Chue był nastolatkiem, Stany Zjednoczone całkowicie opuściły Laos, a w kraju wybuchły ludobójcze ataki na ludność Hmong, która została uznana za zdrajców. Obawiając się o swoje życie, Chue i jej rodzina porzucili wszystko, co znali i uciekli ze swojej wioski do dżungli.
Nieustannie uciekając i będąc na skraju głodu, Chue w końcu skrzyżowała ścieżki z mężczyzną, który miał zostać jej przyszłym mężem. Pozostawiając za sobą własną matkę, dołączyła do jego rodziny w obozie dla uchodźców, dokonując wyboru, który prześladował ją do końca życia. Ostatecznie sama została matką, Chue wychowywała swoje córki w stanie ciągłego strachu i głodu, dopóki nie udało im się wyemigrować do Stanów Zjednoczonych, gdzie zdeterminowana para zapisała się do szkoły średniej, mimo że oboje mieli prawie trzydzieści lat, i pracowali wyczerpująco, aby utrzymać swoje dzieci.
Teraz jej córka, Kao Kalia Yang, ujawnia zdumiewającą sagę swojej matki z czułością i nieskazitelną jasnością, dając głos niezliczonym odpornym uchodźcom, którzy są często pomijani jako jeden z podstawowych fundamentów tego kraju. Porywająca, poruszająca i niezapomniana książka Where Rivers Part ma szansę stać się klasykiem na miarę The Wild Swans Junga Changa i A Dream Called Home Reyny Grande.