Ocena:
Książka zapewnia głęboki wgląd w kulturę i literaturę subkontynentu indyjskiego, koncentrując się w szczególności na dziełach w języku urdu. Dobrze rezonuje z czytelnikami, zwłaszcza tymi pochodzącymi z Indii lub Pakistanu. Jednak niektórzy recenzenci zauważyli obawy dotyczące opakowania książki i ogólnej jakości w stosunku do ceny.
Zalety:Świetny wgląd w kulturę subkontynentu, dobrze rozplanowany, niesamowite historie i wiersze, kompleksowe omówienie utworów w języku urdu, przyjemne i dobrze napisane.
Wady:Jakość książki mogłaby być lepsza w stosunku do ceny, pewne problemy z opakowaniem.
(na podstawie 5 opinii czytelników)
A Thousand Yearnings: A Book of Urdu Poetry and Prose
Dla wielu osób język urdu nieodłącznie kojarzy się z minioną epoką: kulturowym renesansem XVIII i XIX wieku w obliczu kolonialnego ucisku, upojnymi mushairami i romantyczną poezją. Innym przywodzi na myśl szorstką prozę postępowych pisarzy, przedstawiających ponure realia społeczne połowy XX wieku.
W tej świetlistej kolekcji poezji i prozy Urdu, Ralph Russell poszerza nasz świat listów Urdu o narracje ludowe i ustne, oprócz prozy i poezji. Umiejscawiając każdą formę historycznie, daje nam odświeżające spojrzenie na różnorodne kultury literackie i historie Indii.
Oprócz kanonicznych opowiadań takich autorów jak Manto i Premchand, znajdziemy tu mało znany autobiograficzny esej Ismat Chughtai o jej relacjach z bratem, pisarzem Azimem Begiem Chughtai. Są tu opowieści o stworzeniu z Koranu, popularne historie Akbara i Birbala, a także legendarne wyczyny Sikandara (Aleksandra Wielkiego). Wybory z wysublimowanej poezji Mira, Ghaliba i innych są uzupełnione wnikliwymi komentarzami i transkrypcjami rzymskimi oryginalnego urdu. Świetnie wyobrażona relacja Farhatullaha Bega z "ostatniego delhijskiego mushaira" uchwyciła moment w czasie, którego nigdy więcej nie widziano, z okropnościami 1857 roku tuż za rogiem.
Przystępne wprowadzenie dla nieznanych czytelników i przyjemny towarzysz dla tych zaznajomionych z literaturą urdu, ten tom jest skarbnicą opowieści, poezji i historii. Pierwotnie opublikowane jako Hidden in the Lute (1995), to poprawione wydanie zostało zredagowane przez studentkę i przyjaciółkę Russella od kilku lat, powieściopisarkę Marion Molteno.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)