Ocena:
Recenzje „Arabian Nights” podkreślają jej atrakcyjność jako zabawnego, wciągającego zbioru opowieści odpowiedniego zarówno dla dorosłych, jak i dzieci. Czytelnicy doceniają pomysłowe opowieści, humor i spostrzeżenia kulturowe zawarte w tym tłumaczeniu. Jednak niektórzy krytycy wspominają o modernizacji i uproszczeniu oryginalnych opowieści, a także o sporadycznych niespójnościach w opowiadaniu historii.
Zalety:⬤ Zabawna i wciągająca lektura dla wszystkich grup wiekowych
⬤ # Bogata wyobraźnia i kreatywne opowiadanie historii
⬤ # Nadaje się do celów edukacyjnych i dyskusji na tematy kulturowe
⬤ # Przyjazny rodzinie z minimalną przemocą
⬤ # # Dobrze zilustrowany, co zwiększa wrażenia z czytania.
⬤ Niektóre historie są nadmiernie zmodernizowane, potencjalnie tracąc oryginalny smak
⬤ # Może nie w pełni uchwycić głębię oryginalnych opowieści
⬤ # Niektórzy czytelnicy stwierdzili, że podążanie za formatem opowiadania jest mylące
⬤ # # Błędy drukarskie zgłaszane w niektórych wydaniach.
(na podstawie 109 opinii czytelników)
One Thousand and One Arabian Nights
Król Szahryar co noc zabija nową żonę, ponieważ boi się, że ta przestanie go kochać.
Ale jego nowa narzeczona Szahrazad ma sprytny plan, aby się uratować. Jej nocne opowieści - o Sindbadzie Żeglarzu, Ali Babie i wielu innych bohaterach i złoczyńcach - są tak wciągające, że król Szahryar musi wielokrotnie odkładać jej egzekucję...
To ilustrowane wydanie gromadzi wszystkie Arabian Nights opowieści w oryginalnym tłumaczeniu wielokrotnie nagradzanej autorki Geraldine McCaughrean. (miękka reedycja ISBN 0-19-274500-X)
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)