Training Multilingual Writing Strategies in Higher Education: Multilingual Approaches to Writing-To-Learn in Discipline-Specific Courses
W odpowiedzi na translacyjne podejście do nauczania, studenci piszący w języku obcym w szkolnictwie wyższym zwiększyli użycie języka L1 podczas pisania w języku obcym.
Dodatkowo, studenci ci poprawili jakość swoich tekstów akademickich w języku obcym. Takich pozytywnych zmian nie zaobserwowano w grupie kontrolnej bez dostępu do pedagogiki translanguaging.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)