Ocena:

Książka otrzymała mieszane recenzje, niektórzy czytelnicy doceniają jakość i kilka wyróżniających się utworów, podczas gdy inni uważają poezję za frustrująco niejasną i niedostępną.
Zalety:Dobra jakość zgodnie z opisem; kilka wartościowych utworów i fragmentów, które niektórzy czytelnicy doceniają.
Wady:⬤ Frustrująco niejasny styl pisania
⬤ wiele wierszy uznanych za zawiłe i nieprzyjemne
⬤ niektórzy czytelnicy czuli, że nie rozumieją poezji.
(na podstawie 3 opinii czytelników)
The Inner Room: Poems
Nowy zbiór Jamesa Merrilla, The Inner Room, łączy symetrię z zaskoczeniem. Pierwsza i ostatnia z jego pięciu części zawierają, oprócz różnorodnych, po dwa mistrzowskie długie wiersze ("Morning Glory" i "A Room at the Heart of Things" w części I oraz "Walks in Rome" i "Losing the Marbles" w części V). Centralna część, układ krótszych wierszy i słodko-gorzka medytacja napisana kilka lat temu, ale nie zebrana do tej pory, jest otoczona najbardziej zaskakującymi osiągnięciami książki. W części II Merrill powraca do dramatu wierszowanego, gatunku, w którym nie pracował od lat pięćdziesiątych, kiedy to "The Bait" został wyprodukowany poza Broadwayem. "The Image Maker" to znakomicie skonstruowana jednoaktówka o santero, twórcy świętych, którego rzeźbione figury są obiektami kultu i źródłem władzy w jego karaibskiej wiosce. Santero praktykuje również santerię, latynoamerykańską religię, która synkretyzuje wiedzę Jorubów przywiezioną przez niewolników z Afryki Zachodniej i katolicyzm narzucony im w nowym świecie. W tym egzotycznym kontekście Merrill zmienia tematy rozwinięte w swoim epickim poemacie The Changing Light at Sandover. Część IV, sekwencja zatytułowana "Proza odejścia", sama w sobie jest kolejnym uderzającym odejściem od ostatnich prac Merrilla.
Rozgrywająca się głównie w Japonii, przeplata narracje o początkach i końcach, nawet jeśli przeplata swoją prozę z hokku w sposób przypominający dzienniki podróży Basho - choć delikatnie zarządzane rymy nadają Merrillowi charakter tej formy. Wśród innych prac znajdują się wiersze w języku sapphics i sylabicznym; villanelle, których nawroty celebrują pamięć, oraz podwójny anagram, w którym angielski wiersz jest zacieniony przez francuską wersję".
Stephen Yenser.
Autor książek The Consuming Myth, The Work of James Merrill.