Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 2 głosach.
The Hide of My Tongue to rodzinna i historyczna opowieść o utracie i rewitalizacji języka Tlingit. The Hide of My Tongue bada historyczne i współczesne skutki utraty jednego z najbardziej złożonych języków na świecie: Tlingit. Na świecie pozostało mniej niż trzysta osób mówiących płynnie w języku Tlingit. W południowo-wschodniej Alasce wiele osób jest zaangażowanych w rewitalizację języka i kultury Tlingit, w tym Vivian Faith Prescott i jej rodzina.
Vivian Faith Prescott, Ph. D., jest współdyrektorem Raven's Blanket. Jest Alaską w piątym pokoleniu, urodziła się i wychowała w Wrangell na Alasce. Mieszka w Sitka na Alasce. Prowadzi warsztaty pisarskie dla dorosłych i młodzieży.
--------.
Język jest fundamentem, linią bazową każdej kultury: składnia, słownictwo, a zwłaszcza emocje, pokazują sposób, w jaki ludzie tej kultury rozumieją i podchodzą do każdego tematu. Bycie Tlingitem wymaga rozwagi, cichej obserwacji i potrzeby prawdziwego słuchania. Gadanina zachodniej mowy jest zagmatwana, zbędna, nie zawsze mówi to, co wydaje się mówić i jest karząca. Poezja Vivian Faith Prescott jest przejmująca i odświeżająco prawdziwa. Jestem pełen emocji z powodu pasji widocznej w wierszach. Moje oczy napełniły się łzami przy wielu z nich. Płakałam, uśmiechałam się, śmiałam i złościłam na przemian. Mam nadzieję, że ci z zachodniej kultury spróbują wyciszyć się na tyle, by usłyszeć cały niewypowiedziany smutek, zamieszanie i tragedię, jaką spowodowała utrata języka. The Hide of My Tongue wyraża uczucia ofiar tego monumentalnego gwałtu na kilku rdzennych narodach Alaski, zwłaszcza na Tlingitach.
Doris Bailey, autorka książki A Divided Forest, biografii jednej z tych ofiar.
Vivian Faith Prescott pisze wiersze, które badają granice zmarginalizowanego ludu, którego język przetrwał wieki ludobójczych zamiarów, a teraz wisi na delikatnych wąsach. Jest wierna pięknu starożytnego języka, który jest zakorzeniony w miejscu, a jej poezja jest pożądanym i gwałtownym oporem wobec językowej i kulturowej śmierci.
X'unei, Lance A. Twitchell, M.F.A., autor Słownika języka Tlingit.
W czasie kontaktu z obcymi, ludzie na Alasce mówili czterdziestoma dwoma odrębnymi językami. Teraz może sześć z nich może żyć i rozwijać się poza archiwami. Kiedy rządy, kościoły i szkoły łączą siły, aby wymazać kultury, których nie rozumieją, język jest jednym z pierwszych celów. Brutalna polityka powoduje tyle samo szkód, co epidemie. W książce The Hide of My Tongue Vivian Faith Prescott ukazuje zmagania konkretnego ludu Tlingit o zachowanie, ponowne nauczenie się, mówienie i szanowanie swojego języka w całym jego bogactwie. Jej potężne wiersze przywracają językowi jego właściwe miejsce - na językach ludzi oraz w sercu i duszy każdego, kto ceni słowa.
Peggy Shumaker, laureatka nagrody Alaska Writer Laureate, autorka książek Just Breathe Normally i Gnawed Bones.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)