Ocena:

Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 2 głosach.
Tesserae: A mosaic of poems by Zimbabwean women
Uwaga redakcji
Zimbabwe ma bogatą tradycję twórczą, z mnóstwem poetyckich talentów. Jednak możliwości i ekspozycja są ograniczone, szczególnie dla współczesnych poetek z Zimbabwe. Jako redaktorzy staraliśmy się temu zaradzić. Od samego początku nasze cele były jasne: chcieliśmy zapewnić bezpieczną przestrzeń, w której kobiety z Zimbabwe mogłyby wyrażać siebie poprzez poezję; włączyć szeroką reprezentację głosów, środowisk i doświadczeń; oraz złożyć oświadczenie o kulturowym znaczeniu poezji, jej wartości w opieraniu się opresyjnym siłom, w uznawaniu mocy historii, wspomnień i tradycji, w dzieleniu się perspektywami i poszukiwaniu katharsis.
Tesserae to wyjątkowa celebracja kobiecości Zimbabwe w całej jej różnorodności, bogactwie głosu, tematów i narracji. Wśród autorek znajdują się tradycyjne poetki i poetki undergroundowe, studentki i babcie, poetki wizualne i artystki słowa mówionego, uznane pisarki i wschodzące talenty, zarówno z Zimbabwe, jak i z diaspory. W swojej poezji poruszają różnorodne tematy, w tym tematy stanowiące wyzwanie lub tradycyjnie tabu. Przemoc domowa, ksenofobia, queerowość, nielegalne związki, fantazje seksualne, menstruacja i myśli samobójcze - wszystko to pojawia się na tych stronach. Są tu czułe portrety rodziny, przyjaźni i rodzicielstwa; narracje o stracie i rozpaczy; humorystyczne wiersze; komentarze społeczno-polityczne; transcendentalne alegorie i liryczne opisy, przeplatane pulsującą naturalną energią. Zapachy, dźwięki, smaki i wizualne obrazy Zimbabwe tworzą stale obecne tło, czasami jawnie, czasami pośrednio. Głosy rezonują w żywej harmonii; wiersze angażują się nawzajem w podprogową rozmowę.
W swoim eseju Disobedient Poetics - Translating the Third Space Tariro Ndoro w wymowny sposób zastanawia się nad tym, jak język i nasze poczucie tożsamości są ze sobą powiązane. Język jest narzędziem poezji. Jako taki jest wielowarstwowy, jego muzyka tka zinternalizowane rytmy i kadencje kultury, tradycji ustnych, wspomnień i doświadczeń, które nas ukształtowały. To z pewnością nie przypadek, że kilka wierszy w tej antologii dotyka złożonego związku między językiem, tożsamością i "domem".
Kompilacja, edycja i przygotowanie Tesserae do publikacji było niezwykle satysfakcjonującym doświadczeniem. Dziękujemy wszystkim autorom, którzy powierzyli nam swoje piękne wiersze i z którymi praca była przyjemnością i przywilejem. Jesteśmy wdzięczni Lin Barrie za jej inspirującą okładkę; Tsitsi Ella Jaji za jej wnikliwe wprowadzenie; i Tariro Ndoro za jej zwięzły esej na temat poetyki. Naszym życzeniem jest, abyś Ty, czytelniku, cieszył się tą misternie wzorzystą mozaiką poezji, z jej subtelnymi uzupełnieniami i żywymi kontrastami. Każdy głos jest potężny i charakterystyczny. Każda poetka ma do opowiedzenia własną, unikalną historię.
Samantha Rumbidzai Vazhure i Marian Christie.