Ocena:
Książka „That Smell” autorstwa Sonallaha Ibrahima to powieść osadzona w Egipcie w latach 60. XX wieku, odzwierciedlająca osobiste doświadczenia autora związane z uciskiem i uwięzieniem pod reżimem Nassera. Znana jest z ponurego realizmu, minimalistycznego stylu i krytyki egipskiego społeczeństwa, ukazując wpływ politycznego ucisku na wolność osobistą. Choć doceniana za swoje historyczne znaczenie i polityczny komentarz, niektórzy czytelnicy uważają ją za trudną i mniej przyjemną ze względu na monotonną prozę i brak dramatycznych elementów.
Zalety:⬤ # Oferuje fascynujące spojrzenie na polityczny ucisk w Egipcie, szczególnie pod rządami Nassera.
⬤ Styl pisania jest minimalistyczny i surowy, co stanowi odejście od tradycyjnej literatury arabskiej.
⬤ Zawiera cenne materiały uzupełniające, takie jak wstępy i fragmenty dzienników więziennych, które zapewniają kontekst i poprawiają wrażenia z lektury.
⬤ Uznana za znaczące dzieło w literaturze arabskiej przez wybitnych autorów i krytyków.
⬤ Powieść może być postrzegana jako nudna lub monotonna, pozbawiona dramatycznego napięcia.
⬤ Niektórzy mogą uznać jej lekturę za niewdzięczną lub wymagającą ze względu na ponure tematy i płaską prozę.
⬤ Jej treść może wydawać się przestarzała dla współczesnych czytelników, sugerując, że ma ona głównie znaczenie historyczne.
(na podstawie 7 opinii czytelników)
That Smell and Notes from Prison
That Smell to modernistyczne arcydzieło Sonallaha Ibrahima i jedna z najbardziej wpływowych powieści napisanych w języku arabskim od czasów II wojny światowej.
Skomponowana po pięcioletnim pobycie w więzieniu, na wpół autobiograficzna opowieść podąża za niedawno zwolnionym więźniem politycznym, który wędruje po Kairze, dryfując w swoim rodzinnym mieście. Mieszkając w areszcie domowym, próbuje napisać o swoich ciężkich doświadczeniach, ale zamiast tego pali, szpieguje sąsiadów, odwiedza dawne kochanki i podziwia nową egipską kulturę konsumpcyjną.
Opublikowana w 1966 roku książka That Smell została natychmiast zakazana, a nakład skonfiskowany. Oryginalna, nieocenzurowana wersja nie pojawiła się w Egipcie przez kolejne dwadzieścia lat. Do tego wydania tłumaczka Robyn Creswell dołączyła również opatrzony przypisami wybór Notatek z więzienia, dzienników więziennych Ibrahima - osobistego archiwum składającego się z setek odręcznych notatek skopiowanych na bibułki papierosowe marki Bafra i przemyconych z więzienia.
Te surowe, intensywne pisma rzucają nieoczekiwane światło na źródła i motywy przełomowej powieści Ibrahima. W tym wydaniu znajduje się również słynny esej Ibrahima o pisaniu i odbiorze Tego zapachu.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)