Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 11 głosach.
Laotzu's Tao and Wu Wei
W tym klarownym tłumaczeniu Tao Te Ching Laotzu, opublikowanym po raz pierwszy w 1919 roku, Goddard przenosi złożoność i głębię poezji starożytnego filozofa na język angielski, a jego wielka miłość do tematu przezwycięża niezbędne niedociągnięcia tłumaczenia.
Istnieją trzy koncepcje, które są kluczowe dla Tao Te Ching - Tao, Te i Wu Wei - wszystkie mają złożone znaczenia, których nie można bezpośrednio przetłumaczyć, ale poszukiwacze duchowi i osoby zainteresowane filozofią i religią znajdą u Goddarda liryczne i głęboko znaczące traktowanie Laotzu. Amerykański pisarz DWIGHT GODDARD (1861-1939) przez rok studiował w klasztorze w japońskim Kioto i był jednym z pierwszych ludzi Zachodu, którzy przywieźli buddyzm zen do Stanów Zjednoczonych.
Jego najbardziej znaną książką jest The Buddhist Bible (1938).
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)