Tak wiele wysp: Opowieści z Karaibów, Morza Śródziemnego, Oceanu Indyjskiego i Pacyfiku

Ocena:   (3,7 na 5)

Tak wiele wysp: Opowieści z Karaibów, Morza Śródziemnego, Oceanu Indyjskiego i Pacyfiku (Nicholas Laughlin)

Opinie czytelników

Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 6 głosach.

Oryginalny tytuł:

So Many Islands: Stories from the Caribbean, Mediterranean, Indian, and Pacific Oceans

Zawartość książki:

17 utworów beletrystycznych, literatury faktu i poezji w tej tętniącej życiem kolekcji łączy głosy wyspiarzy z całego świata, uzupełnione doskonałym wstępem Marlona Jamesa... Czytelnicy spotykają się z językiem, zwyczajami oraz florą i fauną wielu wyspiarskich narodów w tym zachwycającym i pouczającym tomie, będącym zaproszeniem do dzielenia się i doświadczania wysp na całym świecie.

--Publishers Weekly, recenzja z gwiazdką.

Jako antologia, ten zbiór prac jest zadziwiająco dobrze zaokrąglony... Ta kolekcja jest wyjątkowym i godnym dodatkiem do każdej biblioteki... Ci pisarze oferują okno na prawdziwe, nieoszklone lokalne życie w odległych, niezrozumiałych częściach świata. To prezent bezcenny.

--Sinkhole Magazine

Zbierając nowe fikcje, eseje i wiersze z siedemnastu krajów na całym świecie, So Many Islands przynosi nam historie o miłości i proteście, o niewinności dzieciństwa i traumach historii, o opuszczaniu domu i próbach powrotu. Wyspiarskie domy tych pisarzy mogą wydawać się odległe na mapie, ale w ich fascynujących, świeżych głosach nie ma nic odosobnionego.

Publikacja zawiera teksty autorów z Antigui i Barbudy, Barbadosu, Bermudów, Cypru, Grenady, Jamajki, Kiribati, Malty, Mauritiusa, Niue, Rotumy (Fidżi), Samoa, Singapuru, Saint Lucia, Saint Vincent i Grenadynów, Tonga oraz Trynidadu i Tobago. So Many Islands to czwarta publikacja Peekash Press, odcisku Akashic Books i Peepal Tree Press, zaangażowanego we wspieranie powstawania nowego karaibskiego pisarstwa i będącego częścią projektu CaribLit.

Ze wstępu Marlona Jamesa:

Zastanawiam się, czy to dlatego, że my, mieszkańcy wysp, jesteśmy otoczeni morzem, otoczeni i rozgałęziający się jednocześnie, zawsze jesteśmy w stanie fluktuacji. Morze, a nawet niebo, definiują i ograniczają, spędziły miliony lat na rzeźbieniu przestrzeni, jednocześnie dając nam wyraźne otwory do mapowania podróży. W dzisiejszych czasach bycie wyspiarzem oznacza życie w jednym miejscu i w tysiącu innych, bycie częścią rodziny, która jest zbyt blisko, by można było prowadzić własne interesy, lub zbyt daleko, ale tylko czek z przekazem. Innymi słowy, bycie wyspiarzem oznacza zarówno przychodzenie, jak i odchodzenie. Przechodzić i uciekać, uciekać i przechodzić, jak mówi piosenka. Mieszkać tam, ale nie zawsze być obecnym, podróżować lub migrować, ale nigdy nie wyjeżdżać. Albo to, co nigdy nie było nową rzeczą, ale może przekształcić się w nowy ruch: coraz więcej autorów pozostaje w miejscu, tym lepiej pozwalając swoim słowom wędrować.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9781617756740
Autor:
Wydawca:
Język:angielski
Oprawa:Twarda oprawa

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Wrogie szczęście - Enemy Luck
Wykorzystując epigramat XVIII-wiecznego poety Christophera Smarta, przez lata więzionego w domu wariatów („For I am not without authority in my...
Wrogie szczęście - Enemy Luck
Tak wiele wysp: Opowieści z Karaibów, Morza Śródziemnego, Oceanu Indyjskiego i Pacyfiku - So Many...
17 utworów beletrystycznych, literatury faktu i...
Tak wiele wysp: Opowieści z Karaibów, Morza Śródziemnego, Oceanu Indyjskiego i Pacyfiku - So Many Islands: Stories from the Caribbean, Mediterranean, Indian, and Pacific Oceans

Prace autora wydały następujące wydawnictwa:

© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)