Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 6 głosach.
So Many Islands: Stories from the Caribbean, Mediterranean, Indian, and Pacific Oceans
17 utworów beletrystycznych, literatury faktu i poezji w tej tętniącej życiem kolekcji łączy głosy wyspiarzy z całego świata, uzupełnione doskonałym wstępem Marlona Jamesa... Czytelnicy spotykają się z językiem, zwyczajami oraz florą i fauną wielu wyspiarskich narodów w tym zachwycającym i pouczającym tomie, będącym zaproszeniem do dzielenia się i doświadczania wysp na całym świecie.
--Publishers Weekly, recenzja z gwiazdką.
Jako antologia, ten zbiór prac jest zadziwiająco dobrze zaokrąglony... Ta kolekcja jest wyjątkowym i godnym dodatkiem do każdej biblioteki... Ci pisarze oferują okno na prawdziwe, nieoszklone lokalne życie w odległych, niezrozumiałych częściach świata. To prezent bezcenny.
--Sinkhole Magazine
Zbierając nowe fikcje, eseje i wiersze z siedemnastu krajów na całym świecie, So Many Islands przynosi nam historie o miłości i proteście, o niewinności dzieciństwa i traumach historii, o opuszczaniu domu i próbach powrotu. Wyspiarskie domy tych pisarzy mogą wydawać się odległe na mapie, ale w ich fascynujących, świeżych głosach nie ma nic odosobnionego.
Publikacja zawiera teksty autorów z Antigui i Barbudy, Barbadosu, Bermudów, Cypru, Grenady, Jamajki, Kiribati, Malty, Mauritiusa, Niue, Rotumy (Fidżi), Samoa, Singapuru, Saint Lucia, Saint Vincent i Grenadynów, Tonga oraz Trynidadu i Tobago. So Many Islands to czwarta publikacja Peekash Press, odcisku Akashic Books i Peepal Tree Press, zaangażowanego we wspieranie powstawania nowego karaibskiego pisarstwa i będącego częścią projektu CaribLit.
Ze wstępu Marlona Jamesa:
Zastanawiam się, czy to dlatego, że my, mieszkańcy wysp, jesteśmy otoczeni morzem, otoczeni i rozgałęziający się jednocześnie, zawsze jesteśmy w stanie fluktuacji. Morze, a nawet niebo, definiują i ograniczają, spędziły miliony lat na rzeźbieniu przestrzeni, jednocześnie dając nam wyraźne otwory do mapowania podróży. W dzisiejszych czasach bycie wyspiarzem oznacza życie w jednym miejscu i w tysiącu innych, bycie częścią rodziny, która jest zbyt blisko, by można było prowadzić własne interesy, lub zbyt daleko, ale tylko czek z przekazem. Innymi słowy, bycie wyspiarzem oznacza zarówno przychodzenie, jak i odchodzenie. Przechodzić i uciekać, uciekać i przechodzić, jak mówi piosenka. Mieszkać tam, ale nie zawsze być obecnym, podróżować lub migrować, ale nigdy nie wyjeżdżać. Albo to, co nigdy nie było nową rzeczą, ale może przekształcić się w nowy ruch: coraz więcej autorów pozostaje w miejscu, tym lepiej pozwalając swoim słowom wędrować.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)