Ocena:

Recenzje „Catfish and Mandala” ukazują książkę, która często postrzegana jest jako głęboka i poetycka eksploracja tożsamości, kultury i wietnamskiego doświadczenia oczami wietnamsko-amerykańskiego autora. Pojawiają się tu silne wątki osobistej podróży, dynamiki rodzinnej i doświadczenia imigrantów, choć niektórzy czytelnicy uważają, że autentyczność narracji i sympatyczność autora stanowią wyzwanie.
Zalety:⬤ Dobrze napisana z elementami poetyckimi
⬤ zapewnia unikalne spojrzenie na wietnamską kulturę
⬤ wciągająca opowieść, która przeplata osobiste doświadczenia z szerszymi historycznymi spostrzeżeniami
⬤ wnikliwe refleksje na temat tożsamości i doświadczenia imigrantów
⬤ opisywane jako katartyczne i prowokujące do myślenia.
⬤ Niektórzy czytelnicy uważają, że perspektywa autora jest zbyt pesymistyczna
⬤ krytyka sympatyczności autora i postrzeganej ignorancji
⬤ mieszane opinie na temat jakości pisania, przy czym niektórzy opisują ją jako chaotyczną
⬤ obawy o autentyczność i głębię emocjonalną
⬤ niektórzy uważają ją za powierzchowny dziennik z podróży.
(na podstawie 239 opinii czytelników)
Catfish and Mandala: A Two-Wheeled Voyage Through the Landscape and Memory of Vietnam
Zwycięzca Kiriyama Pacific Rim Book Prize
A New York Times Notable Book of the Year
Zwycięzca Whiting Writers' Award
Najlepsza książka roku według Seattle Post-Intelligencer
Catfish and Mandala to historia amerykańskiej odysei - samotnej wyprawy rowerowej dookoła Pacyfiku do Wietnamu - odbytej przez młodego Amerykanina wietnamskiego w pogoni zarówno za przybraną ojczyzną, jak i porzuconą ojczyzną. Przeplatany często humorystycznym dziennikiem podróży obejmującym rok odkryć, jest wspomnieniem wojny, ucieczki i ostatecznie rodzinnych tajemnic.
Andrew X. Pham urodził się w Wietnamie i wychował w Kalifornii. Jego ojciec był jeńcem wojennym Vietcongu, a rodzina przybyła do Ameryki na łodziach. Po samobójstwie siostry, Pham rzucił pracę, sprzedał cały swój dobytek i wyruszył w roczną podróż rowerową, która zaprowadziła go przez meksykańską pustynię, tysiąckilometrową pętlę z Narita w Korei Południowej do Kioto w Japonii, a po pięciu miesiącach i 2357 milach do Sajgonu, gdzie w zbombardowanej ciemności nie znalazł nic znajomego. W Wietnamie jego rodacy biorą go za Japończyka lub Koreańczyka, z wyjątkiem oczywiście jego krewnych, którzy wątpią, że jako Wietnamczyk ma wystarczającą wytrzymałość, aby ukończyć swoją podróż (tylko ludzie Zachodu mogą to zrobić); a w Stanach Zjednoczonych jest uważany za coś innego niż Amerykanin. Tętniący życiem, pikareskowy pamiętnik napisany z narracyjnym rozmachem i otwierającym oczy poczuciem przygody, Catfish and Mandala to niezapomniane poszukiwanie tożsamości kulturowej.