Strona główna: Nowe wiersze arabskie

Ocena:   (5,0 na 5)

Strona główna: Nowe wiersze arabskie (Iman Mersal)

Opinie czytelników

Podsumowanie:

Książka „Home” to dwujęzyczny zbiór poezji współczesnych arabskich poetów, prezentujący ich unikalne style i głosy wraz z godnymi pochwały tłumaczeniami na język angielski. Oferuje czytelnikom szansę na odkrycie różnorodności i talentu arabskiej poezji.

Zalety:

Kolekcja podkreśla szereg współczesnych arabskich poetów, a każda sekcja poświęcona jest innemu poecie, zapewniając głęboki wgląd w ich unikalne style. Dwujęzyczny format pozwala czytelnikom docenić oryginalny język wraz z tłumaczeniami, zwiększając wrażenia z lektury. Wiersze są opisywane jako dźwięczne i sugestywne, atrakcyjne zarówno dla entuzjastów poezji, jak i nowicjuszy.

Wady:

W recenzji nie wymieniono żadnych konkretnych wad, ale doświadczenie może się różnić w przypadku czytelników, którzy nie rozumieją oryginalnego tekstu arabskiego.

(na podstawie 1 opinii czytelników)

Oryginalny tytuł:

Home: New Arabic Poems

Zawartość książki:

Przywołując widoki, dźwięki i smaki współczesnego życia, poeci w Domu eksplorują intymny świat codzienności, jego udręki i rozkosze. Szklanka tłucze się w zlewie sąsiada, po czym następuje tupot „małych stóp”; kobieta zasypia na ramieniu mężczyzny, którego nie zna w samolocie; a mężczyzna spędza czas paląc samotnie w kawiarni, obserwując szarżę aktywności wokół niego. Światy, które przemierzają ci poeci, nie są pozbawione polityki, wojen i globalnych migracji, a jednak biorąc za temat najdrobniejsze szczegóły codziennego życia, przypominają nam o potrzebie okresowego zwracania się do wewnątrz i odnajdywania sensu w tym, co konkretne i głęboko osobiste.

Zawierająca prace Iman Mersal (Egipt), Samira Abu Hawwasha (Palestyna), Ines Abassi (Tunezja), Fadhila al-Azzawi (Irak) i innych, ta druga książka z serii Calico przedstawia czytelnikom współczesne głosy z całego świata arabskojęzycznego, które są bardzo słabo reprezentowane w Stanach Zjednoczonych. Pięknie przetłumaczone na język angielski przez jednych z czołowych współczesnych tłumaczy arabskich, wiersze te są prezentowane wraz z ich arabskimi oryginałami w dwujęzycznej kolekcji, która celebruje język i jego moc przekształcania nawet najbardziej znanego otoczenia w czarujące krajobrazy, w których możemy zamieszkać, choćby na chwilę.

Seria Calico, publikowana co dwa lata przez Two Lines Press, zawiera awangardowe dzieła literatury tłumaczonej w stylowych, kolekcjonerskich wydaniach. Każde Calico jest żywą migawką, która bada jeden aspekt naszej obecnej chwili, oferując głosy wcześniej niedostępnych, wysoce innowacyjnych pisarzy z całego świata. Home to druga książka z tej serii.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9781949641073
Autor:
Wydawca:
Oprawa:Miękka oprawa

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Strona główna: Nowe wiersze arabskie - Home: New Arabic Poems
Przywołując widoki, dźwięki i smaki współczesnego życia, poeci w Domu eksplorują intymny świat...
Strona główna: Nowe wiersze arabskie - Home: New Arabic Poems
Próg: Wiersze - The Threshold: Poems
Wybór świetlistych, zadziornie inteligentnych wierszy czołowej egipskiej poetki .Iman Mersal jest egipską - i rzeczywiście arabską...
Próg: Wiersze - The Threshold: Poems
Traces of Enayat
Kiedy Iman Mersal natrafia na świetną - choć zapomnianą - powieść napisaną przez młodą kobietę, która popełniła samobójstwo wkrótce po tym, jak jej książka została...
Traces of Enayat
Próg: Wiersze - The Threshold: Poems
Wybór świetlistych, zadziornie inteligentnych wierszy czołowej egipskiej poetki .Iman Mersal jest egipską - a właściwie arabską...
Próg: Wiersze - The Threshold: Poems

Prace autora wydały następujące wydawnictwa:

© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)